Revelation 2:25
New International Version
except to hold on to what you have until I come.’

New Living Translation
except that you hold tightly to what you have until I come.

English Standard Version
Only hold fast what you have until I come.

Berean Standard Bible
than to hold fast to what you have until I come.

Berean Literal Bible
But hold fast to what you have until which time I might come.

King James Bible
But that which ye have already hold fast till I come.

New King James Version
But hold fast what you have till I come.

New American Standard Bible
Nevertheless what you have, hold firmly until I come.

NASB 1995
‘Nevertheless what you have, hold fast until I come.

NASB 1977
‘Nevertheless what you have, hold fast until I come.

Legacy Standard Bible
Nevertheless what you have, hold fast until I come.

Amplified Bible
except to hold tightly to what you have until I come.

Christian Standard Bible
Only hold on to what you have until I come.

Holman Christian Standard Bible
But hold on to what you have until I come.

American Standard Version
Nevertheless that which ye have, hold fast till I come.

Contemporary English Version
But until I come, you must hold firmly to the teaching you have.

English Revised Version
Howbeit that which ye have, hold fast till I come.

GOD'S WORD® Translation
Just hold on to what you have until I come.

Good News Translation
But until I come, you must hold firmly to what you have.

International Standard Version
Just hold on to what you have until I come.

Majority Standard Bible
than to hold fast to what you have until I come.

NET Bible
However, hold on to what you have until I come.

New Heart English Bible
Nevertheless, hold that which you have firmly until I come.

Webster's Bible Translation
But that which ye have already hold fast till I come.

Weymouth New Testament
Only that which you already possess, cling to until I come.

World English Bible
Nevertheless, hold that which you have firmly until I come.
Literal Translations
Literal Standard Version
but hold that which you have, until I may come;

Berean Literal Bible
But hold fast to what you have until which time I might come.

Young's Literal Translation
but that which ye have -- hold ye, till I may come;

Smith's Literal Translation
But what ye have, hold ye until I come.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Yet that, which you have, hold fast till I come.

Catholic Public Domain Version
Even so, that which you have, hold on to it until I return.

New American Bible
except that you must hold fast to what you have until I come.

New Revised Standard Version
only hold fast to what you have until I come.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But hold fast to that which you already have till I come.

Aramaic Bible in Plain English
“That which you have, therefore, hold fast until I come.”
NT Translations
Anderson New Testament
but what you have, hold fast till I come.

Godbey New Testament
Moreover hold fast that which you have, until I shall come.

Haweis New Testament
Nevertheless that which you have, hold fast till I come.

Mace New Testament
hold that fast till I come.

Weymouth New Testament
Only that which you already possess, cling to until I come.

Worrell New Testament
nevertheless, that which ye have, hold fast till I come.

Worsley New Testament
but what ye have hold fast till I come.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
To the Church in Thyatira
24But I say to the rest of you in Thyatira, who do not hold to her teaching and have not learned the so-called deep things of Satan: I will place no further burden upon you. 25Nevertheless, hold fast to what you have until I come. 26And to the one who overcomes and continues in My work until the end, I will give authority over the nations.…

Cross References
Hebrews 10:23
Let us hold resolutely to the hope we profess, for He who promised is faithful.

1 Thessalonians 5:21
but test all things. Hold fast to what is good.

1 Corinthians 15:58
Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.

Philippians 3:16
Nevertheless, we must live up to what we have already attained.

2 Timothy 1:13-14
Hold on to the pattern of sound teaching you have heard from me, with the faith and love that are in Christ Jesus. / Guard the treasure entrusted to you, with the help of the Holy Spirit who dwells in us.

1 Timothy 6:12
Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made the good confession before many witnesses.

2 Peter 3:17-18
Therefore, beloved, since you already know these things, be on your guard so that you will not be carried away by the error of the lawless and fall from your secure standing. / But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.

Colossians 2:6-7
Therefore, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to walk in Him, / rooted and built up in Him, established in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.

Ephesians 6:13-14
Therefore take up the full armor of God, so that when the day of evil comes, you will be able to stand your ground, and having done everything, to stand. / Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness arrayed,

1 John 2:24-25
As for you, let what you have heard from the beginning remain in you. If it does, you will also remain in the Son and in the Father. / And this is the promise that He Himself made to us: eternal life.

Matthew 24:13
But the one who perseveres to the end will be saved.

Luke 19:13
Beforehand, he called ten of his servants and gave them ten minas. ‘Conduct business with this until I return,’ he said.

John 8:31
So He said to the Jews who had believed Him, “If you continue in My word, you are truly My disciples.

Romans 12:9
Love must be sincere. Detest what is evil; cling to what is good.

Galatians 6:9
Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up.


Treasury of Scripture

But that which you have already hold fast till I come.

that.

Revelation 3:3,11
Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee…

Acts 11:28
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.

Romans 12:9
Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

till.

Revelation 1:7
Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

Revelation 22:7,20
Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book…

John 14:3
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

Jump to Previous
Already Cling Fast Firmly Hold Nevertheless Possess Safe
Jump to Next
Already Cling Fast Firmly Hold Nevertheless Possess Safe
Revelation 2
1. What is commanded to be written to the angels, that is, the ministers of the churches of Ephesus,
8. Smyrna,
12. Pergamos,
18. Thyatira, and what is commended and lacking in them.














Nevertheless
This word serves as a transition, indicating a contrast or exception to what has been previously stated. In the context of Revelation 2, Jesus is addressing the church in Thyatira, acknowledging both their strengths and the issues they face. The use of "nevertheless" underscores the importance of the following instruction despite the challenges. It is a call to focus on the positive aspects and remain steadfast in faith.

hold fast
The Greek word for "hold fast" is "κρατέω" (krateo), which means to seize, retain, or keep a firm grip on something. This phrase emphasizes the need for perseverance and determination in maintaining one's faith and convictions. In a world filled with spiritual and moral challenges, believers are encouraged to cling tightly to their beliefs and not be swayed by external pressures or false teachings.

to what you have
This phrase refers to the spiritual truths, teachings, and practices that the believers in Thyatira have already received and embraced. It highlights the importance of valuing and preserving the foundational elements of their faith. In a broader sense, it serves as a reminder to all Christians to cherish and uphold the core tenets of their faith, which have been passed down through generations.

until I come
The phrase "until I come" points to the anticipated return of Jesus Christ. It serves as both a promise and a motivation for believers to remain faithful. The expectation of Christ's return is a central theme in Christian eschatology, providing hope and encouragement to persevere through trials. It reminds believers that their efforts and faithfulness are not in vain, as they await the fulfillment of God's promises.

Verse 25. - Howbeit. Not simply ἀλλά or δέ, but πλήν, which occurs nowhere else in St. John's writings. Although no other burden than this is imposed, yet remember what it implies. Hold fast the love, and faith, and service, and patience, and the growth in these virtues, for which thou hast been commended (ver. 19). Comp. Revelation 3:11, where a similar charge is given to the Church at Philadelphia. The Greek for "till I come" is remarkable - ἄχρις οῦ α}ν ἤξω; where the α}ν conveys a touch of indefiniteness as to the date specified - until the time whensoever I shall come. We have a similar construction in 1 Corinthians 15:25.

Parallel Commentaries ...


Greek
Nevertheless,
πλὴν (plēn)
Conjunction
Strong's 4133: However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet.

hold fast
κρατήσατε (kratēsate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.

to what
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you have
ἔχετε (echete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

until
ἄχρι (achri)
Preposition
Strong's 891: As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.

I come.
ἥξω (hēxō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 2240: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present.


Links
Revelation 2:25 NIV
Revelation 2:25 NLT
Revelation 2:25 ESV
Revelation 2:25 NASB
Revelation 2:25 KJV

Revelation 2:25 BibleApps.com
Revelation 2:25 Biblia Paralela
Revelation 2:25 Chinese Bible
Revelation 2:25 French Bible
Revelation 2:25 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 2:25 Nevertheless hold that which you have firmly (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 2:24
Top of Page
Top of Page