NET Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Every wise woman builds her household, but a foolish woman tears it down with her own hands. | 1The wise woman builds her house, But the foolish tears it down with her own hands. |
2The one who walks in his uprightness fears the LORD, but the one who is perverted in his ways despises him. | 2He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is devious in his ways despises Him. |
3In the speech of a fool is a rod for his back, but the words of the wise protect them. | 3In the mouth of the foolish is a rod for his back, But the lips of the wise will protect them. |
4Where there are no oxen, the feeding trough is clean, but an abundant harvest is produced by strong oxen. | 4Where no oxen are, the manger is clean, But much revenue comes by the strength of the ox. |
5A truthful witness does not lie, but a false witness breathes out lies. | 5A trustworthy witness will not lie, But a false witness utters lies. |
6The scorner seeks wisdom but finds none, but understanding is easy for a discerning person. | 6A scoffer seeks wisdom and finds none, But knowledge is easy to one who has understanding. |
7Leave the presence of a foolish person, or you will not understand wise counsel. | 7Leave the presence of a fool, Or you will not discern words of knowledge. |
8The wisdom of the shrewd person is to discern his way, but the folly of fools is deception. | 8The wisdom of the sensible is to understand his way, But the foolishness of fools is deceit. |
9Fools mock at reparation, but among the upright there is favor. | 9Fools mock at sin, But among the upright there is good will. |
10The heart knows its own bitterness, and with its joy no one else can share. | 10The heart knows its own bitterness, And a stranger does not share its joy. |
11The household of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish. | 11The house of the wicked will be destroyed, But the tent of the upright will flourish. |
12There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death. | 12There is a way which seems right to a man, But its end is the way of death. |
13Even in laughter the heart may ache, and the end of joy may be grief. | 13Even in laughter the heart may be in pain, And the end of joy may be grief. |
14The backslider will be paid back from his own ways, but a good person will be rewarded for his. | 14The backslider in heart will have his fill of his own ways, But a good man will be satisfied with his. |
15A naive person believes everything, but the shrewd person discerns his steps. | 15The naive believes everything, But the sensible man considers his steps. |
16A wise person is cautious and turns from evil, but a fool throws off restraint and is overconfident. | 16A wise man is cautious and turns away from evil, But a fool is arrogant and careless. |
17A person who has a quick temper does foolish things, and a person with crafty schemes is hated. | 17A quick-tempered man acts foolishly, And a man of evil devices is hated. |
18The naive inherit folly, but the shrewd are crowned with knowledge. | 18The naive inherit foolishness, But the sensible are crowned with knowledge. |
19Those who are evil will bow before those who are good, and the wicked will bow at the gates of the righteous. | 19The evil will bow down before the good, And the wicked at the gates of the righteous. |
20A poor person is disliked even by his neighbors, but those who love the rich are many. | 20The poor is hated even by his neighbor, But those who love the rich are many. |
21The one who despises his neighbor sins, but whoever is kind to the needy is blessed. | 21He who despises his neighbor sins, But happy is he who is gracious to the poor. |
22Do not those who devise evil go astray? But those who plan good exhibit faithful covenant love. | 22Will they not go astray who devise evil? But kindness and truth will be to those who devise good. |
23In all hard work there is profit, but merely talking about it only brings poverty. | 23In all labor there is profit, But mere talk leads only to poverty. |
24The crown of the wise is their riches, but the folly of fools is folly. | 24The crown of the wise is their riches, But the folly of fools is foolishness. |
25A truthful witness rescues lives, but the one who breathes lies brings deception. | 25A truthful witness saves lives, But he who utters lies is treacherous. |
26In the fear of the LORD one has strong confidence, and it will be a refuge for his children. | 26In the fear of the LORD there is strong confidence, And his children will have refuge. |
27The fear of the LORD is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares. | 27The fear of the LORD is a fountain of life, That one may avoid the snares of death. |
28A king's glory is the abundance of people, but the lack of subjects is the ruin of a ruler. | 28In a multitude of people is a king's glory, But in the dearth of people is a prince's ruin. |
29The one who is slow to anger has great understanding, but the one who has a quick temper exalts folly. | 29He who is slow to anger has great understanding, But he who is quick-tempered exalts folly. |
30A tranquil spirit revives the body, but envy is rottenness to the bones. | 30A tranquil heart is life to the body, But passion is rottenness to the bones. |
31The one who oppresses the poor insults his Creator, but whoever shows favor to the needy honors him. | 31He who oppresses the poor taunts his Maker, But he who is gracious to the needy honors Him. |
32The wicked will be thrown down in his trouble, but the righteous have refuge even in the threat of death. | 32The wicked is thrust down by his wrongdoing, But the righteous has a refuge when he dies. |
33Wisdom rests in the heart of the discerning; it is known even in the heart of fools. | 33Wisdom rests in the heart of one who has understanding, But in the hearts of fools it is made known. |
34Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people. | 34Righteousness exalts a nation, But sin is a disgrace to any people. |
35The king shows favor to a wise servant, but his wrath falls on one who acts shamefully. | 35The king's favor is toward a servant who acts wisely, But his anger is toward him who acts shamefully. |
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|