| NET Bible | New International Version |  
 | 1At this also my heart pounds and leaps from its place.  | 1"At this my heart pounds and leaps from its place. |   
| 2Listen carefully to the thunder of his voice, to the rumbling that proceeds from his mouth.  | 2Listen! Listen to the roar of his voice, to the rumbling that comes from his mouth. |   
| 3Under the whole heaven he lets it go, even his lightning to the far corners of the earth.  | 3He unleashes his lightning beneath the whole heaven and sends it to the ends of the earth. |   
| 4After that a voice roars; he thunders with an exalted voice, and he does not hold back his lightning bolts when his voice is heard.  | 4After that comes the sound of his roar; he thunders with his majestic voice. When his voice resounds, he holds nothing back. |   
| 5God thunders with his voice in marvelous ways; he does great things beyond our understanding.  | 5God's voice thunders in marvelous ways; he does great things beyond our understanding. |   
| 6For to the snow he says, 'Fall to earth,' and to the torrential rains, 'Pour down.'  | 6He says to the snow, 'Fall on the earth,' and to the rain shower, 'Be a mighty downpour.' |   
| 7He causes everyone to stop working, so that all people may know his work.  | 7So that everyone he has made may know his work, he stops all people from their labor. |   
| 8The wild animals go to their lairs, and in their dens they remain.  | 8The animals take cover; they remain in their dens. |   
| 9A tempest blows out from its chamber, icy cold from the driving winds.  | 9The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds. |   
| 10The breath of God produces ice, and the breadth of the waters freeze solid.  | 10The breath of God produces ice, and the broad waters become frozen. |   
| 11He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through the clouds.  | 11He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through them. |   
| 12The clouds go round in circles, wheeling about according to his plans, to carry out all that he commands them over the face of the whole inhabited world.  | 12At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them. |   
| 13Whether it is for punishment for his land, or whether it is for mercy, he causes it to find its mark.  | 13He brings the clouds to punish people, or to water his earth and show his love. |   
| 14"Pay attention to this, Job! Stand still and consider the wonders God works.  | 14"Listen to this, Job; stop and consider God's wonders. |   
| 15Do you know how God commands them, how he makes lightning flash in his storm cloud?  | 15Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash? |   
| 16Do you know about the balancing of the clouds, that wondrous activity of him who is perfect in knowledge?  | 16Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge? |   
| 17You, whose garments are hot when the earth is still because of the south wind,  | 17You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind, |   
| 18will you, with him, spread out the clouds, solid as a mirror of molten metal?  | 18can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze? |   
| 19Tell us what we should say to him. We cannot prepare a case because of the darkness.  | 19"Tell us what we should say to him; we cannot draw up our case because of our darkness. |   
| 20Should he be informed that I want to speak? If a man speaks, surely he would be swallowed up!  | 20Should he be told that I want to speak? Would anyone ask to be swallowed up? |   
| 21But now, the sun cannot be looked at--it is bright in the skies--after a wind passed and swept the clouds away.  | 21Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean. |   
| 22From the north he comes in golden splendor; around God is awesome majesty.  | 22Out of the north he comes in golden splendor; God comes in awesome majesty. |   
| 23As for the Almighty, we cannot attain to him! He is great in power, but justice and abundant righteousness he does not oppress.  | 23The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress. |   
| 24Therefore people fear him, for he does not regard all the wise in heart."  | 24Therefore, people revere him, for does he not have regard for all the wise in heart?" |  
  |