| NET Bible | New International Version |  
 | 1"Can you pull in Leviathan with a hook, and tie down its tongue with a rope?  | 1"Can you pull in Leviathan with a fishhook or tie down its tongue with a rope? |   
| 2Can you put a cord through its nose, or pierce its jaw with a hook?  | 2Can you put a cord through its nose or pierce its jaw with a hook? |   
| 3Will it make numerous supplications to you, will it speak to you with tender words?  | 3Will it keep begging you for mercy? Will it speak to you with gentle words? |   
| 4Will it make a pact with you, so you could take it as your slave for life?  | 4Will it make an agreement with you for you to take it as your slave for life? |   
| 5Can you play with it, like a bird, or tie it on a leash for your girls?  | 5Can you make a pet of it like a bird or put it on a leash for the young women in your house? |   
| 6Will partners bargain for it? Will they divide it up among the merchants?  | 6Will traders barter for it? Will they divide it up among the merchants? |   
| 7Can you fill its hide with harpoons or its head with fishing spears?  | 7Can you fill its hide with harpoons or its head with fishing spears? |   
| 8If you lay your hand on it, you will remember the fight, and you will never do it again!  | 8If you lay a hand on it, you will remember the struggle and never do it again! |   
| 9See, his expectation is wrong, he is laid low even at the sight of it.  | 9Any hope of subduing it is false; the mere sight of it is overpowering. |   
| 10Is it not fierce when it is awakened? Who is he, then, who can stand before it?  | 10No one is fierce enough to rouse it. Who then is able to stand against me? |   
| 11(Who has confronted me that I should repay? Everything under heaven belongs to me!)  | 11Who has a claim against me that I must pay? Everything under heaven belongs to me. |   
| 12I will not keep silent about its limbs, and the extent of its might, and the grace of its arrangement.  | 12"I will not fail to speak of Leviathan's limbs, its strength and its graceful form. |   
| 13Who can uncover its outer covering? Who can penetrate to the inside of its armor?  | 13Who can strip off its outer coat? Who can penetrate its double coat of armor? |   
| 14Who can open the doors of its mouth? Its teeth all around are fearsome.  | 14Who dares open the doors of its mouth, ringed about with fearsome teeth? |   
| 15Its back has rows of shields, shut up closely together as with a seal;  | 15Its back has rows of shields tightly sealed together; |   
| 16each one is so close to the next that no air can come between them.  | 16each is so close to the next that no air can pass between. |   
| 17They lock tightly together, one to the next; they cling together and cannot be separated.  | 17They are joined fast to one another; they cling together and cannot be parted. |   
| 18Its snorting throws out flashes of light; its eyes are like the red glow of dawn.  | 18Its snorting throws out flashes of light; its eyes are like the rays of dawn. |   
| 19Out of its mouth go flames, sparks of fire shoot forth!  | 19Flames stream from its mouth; sparks of fire shoot out. |   
| 20Smoke streams from its nostrils as from a boiling pot over burning rushes.  | 20Smoke pours from its nostrils as from a boiling pot over burning reeds. |   
| 21Its breath sets coals ablaze and a flame shoots from its mouth.  | 21Its breath sets coals ablaze, and flames dart from its mouth. |   
| 22Strength lodges in its neck, and despair runs before it.  | 22Strength resides in its neck; dismay goes before it. |   
| 23The folds of its flesh are tightly joined; they are firm on it, immovable.  | 23The folds of its flesh are tightly joined; they are firm and immovable. |   
| 24Its heart is hard as rock, hard as a lower millstone.  | 24Its chest is hard as rock, hard as a lower millstone. |   
| 25When it rises up, the mighty are terrified, at its thrashing about they withdraw.  | 25When it rises up, the mighty are terrified; they retreat before its thrashing. |   
| 26Whoever strikes it with a sword will have no effect, nor with the spear, arrow, or dart.  | 26The sword that reaches it has no effect, nor does the spear or the dart or the javelin. |   
| 27It regards iron as straw and bronze as rotten wood.  | 27Iron it treats like straw and bronze like rotten wood. |   
| 28Arrows do not make it flee; slingstones become like chaff to it.  | 28Arrows do not make it flee; slingstones are like chaff to it. |   
| 29A club is counted as a piece of straw; it laughs at the rattling of the lance.  | 29A club seems to it but a piece of straw; it laughs at the rattling of the lance. |   
| 30Its underparts are the sharp points of potsherds, it leaves its mark in the mud like a threshing sledge.  | 30Its undersides are jagged potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge. |   
| 31It makes the deep boil like a cauldron and stirs up the sea like a pot of ointment,  | 31It makes the depths churn like a boiling caldron and stirs up the sea like a pot of ointment. |   
| 32It leaves a glistening wake behind it; one would think the deep had a head of white hair.  | 32It leaves a glistening wake behind it; one would think the deep had white hair. |   
| 33The likes of it is not on earth, a creature without fear.  | 33Nothing on earth is its equal-- a creature without fear. |   
| 34It looks on every haughty being; it is king over all that are proud."  | 34It looks down on all that are haughty; it is king over all that are proud." |  
  |  
      
  
 |