Philemon 1
NET Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
NET BibleNew International Version
1From Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our dear friend and colaborer,1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker--
2to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your house.2also to Apphia our sister and Archippus our fellow soldier--and to the church that meets in your home:
3Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ! 3Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4I always thank my God as I remember you in my prayers,4I always thank my God as I remember you in my prayers,
5because I hear of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.5because I hear about your love for all his holy people and your faith in the Lord Jesus.
6I pray that the faith you share with us may deepen your understanding of every blessing that belongs to you in Christ.6I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ.
7I have had great joy and encouragement because of your love, for the hearts of the saints have been refreshed through you, brother. 7Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the Lord's people.
8So, although I have quite a lot of confidence in Christ and could command you to do what is proper,8Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,
9I would rather appeal to you on the basis of love--I, Paul, an old man and even now a prisoner for the sake of Christ Jesus--9yet I prefer to appeal to you on the basis of love. It is as none other than Paul--an old man and now also a prisoner of Christ Jesus--
10I am appealing to you concerning my child, whose spiritual father I have become during my imprisonment, that is, Onesimus,10that I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains.
11who was formerly useless to you, but is now useful to you and me.11Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
12I have sent him (who is my very heart) back to you.12I am sending him--who is my very heart--back to you.
13I wanted to keep him so that he could serve me in your place during my imprisonment for the sake of the gospel.13I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel.
14However, without your consent I did not want to do anything, so that your good deed would not be out of compulsion, but from your own willingness.14But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced but would be voluntary.
15For perhaps it was for this reason that he was separated from you for a little while, so that you would have him back eternally,15Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever--
16no longer as a slave, but more than a slave, as a dear brother. He is especially so to me, and even more so to you now, both humanly speaking and in the Lord.16no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord.
17Therefore if you regard me as a partner, accept him as you would me.17So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
18Now if he has defrauded you of anything or owes you anything, charge what he owes to me.18If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.
19I, Paul, have written this letter with my own hand: I will repay it. I could also mention that you owe me your very self.19I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back--not to mention that you owe me your very self.
20Yes, brother, let me have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.20I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
21Since I was confident that you would obey, I wrote to you, because I knew that you would do even more than what I am asking you to do.21Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.
22At the same time also, prepare a place for me to stay, for I hope that through your prayers I will be given back to you. 22And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers.
23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you.23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.
24Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my colaborers, greet you too.24And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers.
25May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. 25The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Titus 3
Top of Page
Top of Page