New International Version | Berean Study Bible |
1Then all the army officers, including Johanan son of Kareah and Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest approached | 1Then all the commanders of the forces, along with Johanan son of Kareah, Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest, approached |
2Jeremiah the prophet and said to him, "Please hear our petition and pray to the LORD your God for this entire remnant. For as you now see, though we were once many, now only a few are left. | 2Jeremiah the prophet and said, “May our petition come before you; pray to the LORD your God on behalf of this entire remnant. For few of us remain of the many, as you can see with your own eyes. |
3Pray that the LORD your God will tell us where we should go and what we should do." | 3Pray that the LORD your God will tell us the way we should walk and the thing we should do.” |
4"I have heard you," replied Jeremiah the prophet. "I will certainly pray to the LORD your God as you have requested; I will tell you everything the LORD says and will keep nothing back from you." | 4“I have heard you,” replied Jeremiah the prophet. “I will surely pray to the LORD your God as you request, and I will tell you everything that the LORD answers; I will not withhold a word from you.” |
5Then they said to Jeremiah, "May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not act in accordance with everything the LORD your God sends you to tell us. | 5Then they said to Jeremiah, “May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not act upon every word that the LORD your God sends you to tell us. |
6Whether it is favorable or unfavorable, we will obey the LORD our God, to whom we are sending you, so that it will go well with us, for we will obey the LORD our God." | 6Whether it is pleasant or unpleasant, we will obey the voice of the LORD our God to whom we are sending you, so that it may go well with us, for we will obey the voice of the LORD our God!” |
7Ten days later the word of the LORD came to Jeremiah. | 7After ten days the word of the LORD came to Jeremiah, |
8So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people from the least to the greatest. | 8and he summoned Johanan son of Kareah, all the commanders of the forces who were with him, and all the people from the least to the greatest. |
9He said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition, says: | 9Jeremiah told them, “Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition: |
10If you stay in this land, I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you, for I have relented concerning the disaster I have inflicted on you. | 10‘If you will indeed stay in this land, then I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you, for I will relent of the disaster I have brought upon you. |
11Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you and will save you and deliver you from his hands. | 11Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear; do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you to save you and deliver you from him. |
12I will show you compassion so that he will have compassion on you and restore you to your land.' | 12And I will show you compassion, and he will have compassion on you and restore you to your own land.’ |
13"However, if you say, 'We will not stay in this land,' and so disobey the LORD your God, | 13But if you say, ‘We will not stay in this land,’ and you thus disobey the voice of the LORD your God, |
14and if you say, 'No, we will go and live in Egypt, where we will not see war or hear the trumpet or be hungry for bread,' | 14and if you say, ‘No, but we will go to the land of Egypt and live there, where we will not see war or hear the sound of the ram’s horn or hunger for bread,’ |
15then hear the word of the LORD, you remnant of Judah. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'If you are determined to go to Egypt and you do go to settle there, | 15then hear the word of the LORD, O remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and reside there, |
16then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow you into Egypt, and there you will die. | 16then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow on your heels into Egypt, and you will die there. |
17Indeed, all who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine and plague; not one of them will survive or escape the disaster I will bring on them.' | 17So all who resolve to go to Egypt to reside there will die by sword and famine and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.’ |
18This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'As my anger and wrath have been poured out on those who lived in Jerusalem, so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach; you will never see this place again.' | 18For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Just as My anger and wrath were poured out on the residents of Jerusalem, so will My wrath be poured out on you if you go to Egypt. You will become an object of cursing and horror, of vilification and disgrace, and you will never see this place again.’ |
19"Remnant of Judah, the LORD has told you, 'Do not go to Egypt.' Be sure of this: I warn you today | 19The LORD has told you, O remnant of Judah, ‘Do not go to Egypt.’ Know for sure that I have warned you today! |
20that you made a fatal mistake when you sent me to the LORD your God and said, 'Pray to the LORD our God for us; tell us everything he says and we will do it.' | 20For you have deceived yourselves by sending me to the LORD your God, saying, ‘Pray to the LORD our God on our behalf, and as for all that the LORD our God says, tell it to us and we will do it.’ |
21I have told you today, but you still have not obeyed the LORD your God in all he sent me to tell you. | 21For I have told you today, but you have not obeyed the voice of the LORD your God in all He has sent me to tell you. |
22So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle." | 22Now therefore, know for sure that by sword and famine and plague you will die in the place where you desire to go to reside.” |
|