New International Version | Christian Standard Bible |
1Early in the morning Joshua and all the Israelites set out from Shittim and went to the Jordan, where they camped before crossing over. | 1Joshua started early the next morning and left the Acacia Grove with all the Israelites. They went as far as the Jordan and stayed there before crossing. |
2After three days the officers went throughout the camp, | 2After three days the officers went through the camp |
3giving orders to the people: "When you see the ark of the covenant of the LORD your God, and the Levitical priests carrying it, you are to move out from your positions and follow it. | 3and commanded the people: "When you see the ark of the covenant of the LORD your God carried by the Levitical priests, you are to break camp and follow it. |
4Then you will know which way to go, since you have never been this way before. But keep a distance of about two thousand cubits between you and the ark; do not go near it." | 4But keep a distance of about a thousand yards between yourselves and the ark. Don't go near it, so that you can see the way to go, for you haven't traveled this way before." |
5Joshua told the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do amazing things among you." | 5Joshua told the people, "Consecrate yourselves, because the LORD will do wonders among you tomorrow." |
6Joshua said to the priests, "Take up the ark of the covenant and pass on ahead of the people." So they took it up and went ahead of them. | 6Then he said to the priests, "Carry the ark of the covenant and go on ahead of the people." So they carried the ark of the covenant and went ahead of them. |
7And the LORD said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the eyes of all Israel, so they may know that I am with you as I was with Moses. | 7The LORD spoke to Joshua: "Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they will know that I will be with you just as I was with Moses. |
8Tell the priests who carry the ark of the covenant: 'When you reach the edge of the Jordan's waters, go and stand in the river.'" | 8Command the priests carrying the ark of the covenant: When you reach the edge of the water, stand in the Jordan." |
9Joshua said to the Israelites, "Come here and listen to the words of the LORD your God. | 9Then Joshua told the Israelites, "Come closer and listen to the words of the LORD your God." |
10This is how you will know that the living God is among you and that he will certainly drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites and Jebusites. | 10He said: "You will know that the living God is among you and that he will certainly dispossess before you the Canaanites, Hethites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites |
11See, the ark of the covenant of the Lord of all the earth will go into the Jordan ahead of you. | 11when the ark of the covenant of the Lord of the whole earth goes ahead of you into the Jordan. |
12Now then, choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe. | 12Now choose twelve men from the tribes of Israel, one man for each tribe. |
13And as soon as the priests who carry the ark of the LORD--the Lord of all the earth--set foot in the Jordan, its waters flowing downstream will be cut off and stand up in a heap." | 13When the feet of the priests who carry the ark of the LORD, the Lord of the whole earth, come to rest in the Jordan's water, its water will be cut off. The water flowing downstream will stand up in a mass." |
14So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them. | 14When the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of the people. |
15Now the Jordan is at flood stage all during harvest. Yet as soon as the priests who carried the ark reached the Jordan and their feet touched the water's edge, | 15Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan, their feet touched the water at its edge |
16the water from upstream stopped flowing. It piled up in a heap a great distance away, at a town called Adam in the vicinity of Zarethan, while the water flowing down to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. | 16and the water flowing downstream stood still, rising up in a mass that extended as far as Adam, a city next to Zarethan. The water flowing downstream into the Sea of the Arabah--the Dead Sea--was completely cut off, and the people crossed opposite Jericho. |
17The priests who carried the ark of the covenant of the LORD stopped in the middle of the Jordan and stood on dry ground, while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground. | 17The priests carrying the ark of the LORD's covenant stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|