Joshua 3:6
New International Version
Joshua said to the priests, “Take up the ark of the covenant and pass on ahead of the people.” So they took it up and went ahead of them.

New Living Translation
In the morning Joshua said to the priests, “Lift up the Ark of the Covenant and lead the people across the river.” And so they started out and went ahead of the people.

English Standard Version
And Joshua said to the priests, “Take up the ark of the covenant and pass on before the people.” So they took up the ark of the covenant and went before the people.

Berean Standard Bible
And he said to the priests, “Take the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them.

King James Bible
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

New King James Version
Then Joshua spoke to the priests, saying, “Take up the ark of the covenant and cross over before the people.” So they took up the ark of the covenant and went before the people.

New American Standard Bible
And Joshua spoke to the priests, saying, “Take up the ark of the covenant and cross over ahead of the people.” So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people.

NASB 1995
And Joshua spoke to the priests, saying, “Take up the ark of the covenant and cross over ahead of the people.” So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people.

NASB 1977
And Joshua spoke to the priests, saying, “Take up the ark of the covenant and cross over ahead of the people.” So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people.

Legacy Standard Bible
And Joshua spoke to the priests, saying, “Carry the ark of the covenant and cross over ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of the people.

Amplified Bible
Joshua said to the priests, “Take up the ark of the covenant and cross over [the river] ahead of the people.” So they took up the ark of the covenant and went on ahead of the people.

Christian Standard Bible
Then he said to the priests, “Carry the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them.

Holman Christian Standard Bible
Then he said to the priests, “Take the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them.

American Standard Version
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Contemporary English Version
Then Joshua turned to the priests and said, "Take the chest and cross the Jordan River ahead of us." So the priests picked up the chest by its carrying poles and went on ahead.

English Revised Version
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

GOD'S WORD® Translation
Joshua also told the priests, "Take the ark of the promise, and go ahead of the people." They did as they were told.

Good News Translation
Then he told the priests to take the Covenant Box and go with it ahead of the people. They did as he said.

International Standard Version
After this, Joshua instructed the priests, "Take up the Ark of the Covenant and cross over ahead of the people." So they took up the Ark of the Covenant and went on ahead of the people.

Majority Standard Bible
And he said to the priests, “Take the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them.

NET Bible
Joshua told the priests, "Pick up the ark of the covenant and pass on ahead of the people." So they picked up the ark of the covenant and went ahead of the people.

New Heart English Bible
Joshua spoke to the priests, saying, "Take up the ark of the covenant, and pass over before the people." They took up the ark of the covenant, and went before the people.

Webster's Bible Translation
And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

World English Bible
Joshua spoke to the priests, saying, “Take up the ark of the covenant, and cross over before the people.” They took up the ark of the covenant, and went before the people.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Joshua speaks to the priests, saying, “Take up the Ark of the Covenant, and pass over before the people”; and they take up the Ark of the Covenant, and go before the people.

Young's Literal Translation
And Joshua speaketh unto the priests, saying, 'Take up the ark of the covenant, and pass over before the people;' and they take up the ark of the covenant, and go before the people.

Smith's Literal Translation
And Joshua will say to the priests, saying, Lift up the ark of the covenant and pass through before the people. And they will lift up the ark of the covenant and will go before the people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to the priests: Take up the ark of the covenant, and go before the people. And they obeyed his commands, and took it up and walked before them.

Catholic Public Domain Version
And he said to the priests: “Take up the ark of the covenant, and go before the people.” And they fulfilled the orders, and they took it and walked before them.

New American Bible
And he told the priests, “Take up the ark of the covenant and cross ahead of the people”; so they took up the ark of the covenant and went before the people.

New Revised Standard Version
To the priests Joshua said, “Take up the ark of the covenant, and pass on in front of the people.” So they took up the ark of the covenant and went in front of the people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Joshua said to the priests, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Peshitta Holy Bible Translated
And Yeshua said to the Priests: “Take the ark of the covenant and cross over before the people”, and they picked up the ark of the covenant and they crossed over before the people
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Joshua spoke unto the priests, saying: 'Take up the ark of the covenant, and pass on before the people.' And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Brenton Septuagint Translation
And Joshua said to the priests, Take up the ark of the covenant of the Lord, and go before the people: and the priests took up the ark of the covenant of the Lord, and went before the people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Crossing the Jordan
5Then Joshua told the people, “Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.” 6And he said to the priests, “Take the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them. 7Now the LORD said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they may know that I am with you just as I was with Moses.…

Cross References
Exodus 25:14
Insert the poles into the rings on the sides of the ark, in order to carry it.

Numbers 10:33
So they set out on a three-day journey from the mountain of the LORD, with the ark of the covenant of the LORD traveling ahead of them for those three days to seek a resting place for them.

Deuteronomy 31:9
So Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of the LORD, and to all the elders of Israel.

1 Samuel 4:4
So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the LORD of Hosts, who sits enthroned between the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

2 Samuel 6:2
And he and all his troops set out for Baale of Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name—the name of the LORD of Hosts, who is enthroned between the cherubim that are on it.

1 Chronicles 15:15
And the Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles, as Moses had commanded in accordance with the word of the LORD.

2 Chronicles 5:4-5
When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark, / and they brought up the ark and the Tent of Meeting with all its sacred furnishings. The Levitical priests carried them up.

Psalm 132:8
Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.

Isaiah 52:12
For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard.

Jeremiah 3:16
“In those days, when you multiply and increase in the land,” declares the LORD, “they will no longer discuss the ark of the covenant of the LORD. It will never come to mind, and no one will remember it or miss it, nor will another one be made.

Hebrews 9:4
containing the golden altar of incense and the gold-covered ark of the covenant. Inside the ark were the gold jar of manna, Aaron’s staff that had budded, and the stone tablets of the covenant.

Matthew 24:30-31
At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. / And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

Mark 13:26-27
At that time they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory. / And He will send out the angels to gather His elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven.

Luke 1:17
And he will go on before the Lord in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.


Treasury of Scripture

And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Take up

Joshua 3:3
And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it.

Numbers 14:15
Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,

Numbers 10:33
And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.

Jump to Previous
Agreement Ahead Ark Covenant Cross Joshua Priests Speaketh
Jump to Next
Agreement Ahead Ark Covenant Cross Joshua Priests Speaketh
Joshua 3
1. Joshua come to Jordan
2. The officers instruct the people for their passage
7. The Lord encourages Joshua
9. Joshua encourages the people
14. The water of Jordan are divided














And Joshua said
The name "Joshua" is derived from the Hebrew "Yehoshua," meaning "Yahweh is salvation." Joshua, as the leader of Israel, is a type of Christ, who leads His people into the promised inheritance. His role as a leader is pivotal, and his command here signifies the divine authority bestowed upon him. The act of speaking to the priests underscores his leadership and the importance of divine guidance in the journey of faith.

to the priests
The priests in Israel held a sacred role as mediators between God and the people. They were from the tribe of Levi, specifically chosen to perform religious duties. Their involvement in carrying the ark signifies the holiness and reverence required in approaching God. This highlights the necessity of spiritual leadership and the importance of consecration in the service of God.

Take up the ark of the covenant
The "ark of the covenant" was a sacred chest that held the tablets of the Law, Aaron's rod, and a pot of manna. It symbolized God's presence and covenant with Israel. The Hebrew word for "ark" is "aron," meaning a chest or box, but its significance is far greater as it represents God's throne on earth. The command to "take up" the ark indicates the need to carry God's presence with them, emphasizing the centrality of God in their journey and battles.

and go on ahead of the people
This phrase signifies leadership and guidance. The ark going ahead of the people symbolizes God leading His people. It is a reminder that God goes before us, preparing the way and ensuring victory. Historically, this act of the ark leading the procession was a demonstration of faith and obedience, as the Israelites were about to cross the Jordan River into the Promised Land.

So they carried the ark of the covenant
The obedience of the priests in carrying the ark reflects their faithfulness and dedication to God's command. This act of carrying the ark is a physical manifestation of bearing the presence of God. It serves as a reminder of the responsibility of believers to carry God's presence in their lives, being vessels of His glory and truth.

and went ahead of them
The priests going ahead of the people with the ark is a powerful image of divine leadership. It reassures the Israelites that God is with them, leading them into new territories. This act is a precursor to the miraculous crossing of the Jordan River, demonstrating that when God leads, obstacles are overcome. It is an encouragement for believers to trust in God's leading, knowing that He goes before us in every challenge and opportunity.

Verse 6. - And Joshua spake. We return now to the ordinary course of the narrative. To the priests. This was because the occasion was an extraordinary one. On ordinary occasions this was the duty of the Kohathites (Numbers 4:15). And went before the people. The people were to "follow the priests as far as they carried the ark, but no further; so we must follow our ministers only as they follow Christ" (Matthew Henry).

CHAPTER 3:7-17. THE PASSAGE OF THE JORDAN -

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And [he]
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the priests,
הַכֹּהֲנִ֣ים (hak·kō·hă·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3548: Priest

“Take
שְׂאוּ֙ (śə·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

the ark
אֲר֣וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

of the covenant
הַבְּרִ֔ית (hab·bə·rîṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 1285: A covenant

and go on
וְעִבְר֖וּ (wə·‘iḇ·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

ahead of
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the people.”
הָעָ֑ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

So they carried
וַיִּשְׂאוּ֙ (way·yiś·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

the ark
אֲר֣וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

of the covenant
הַבְּרִ֔ית (hab·bə·rîṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 1285: A covenant

and went
וַיֵּלְכ֖וּ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

ahead
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of them.
הָעָֽם׃ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Joshua 3:6 NIV
Joshua 3:6 NLT
Joshua 3:6 ESV
Joshua 3:6 NASB
Joshua 3:6 KJV

Joshua 3:6 BibleApps.com
Joshua 3:6 Biblia Paralela
Joshua 3:6 Chinese Bible
Joshua 3:6 French Bible
Joshua 3:6 Catholic Bible

OT History: Joshua 3:6 Joshua spoke to the priests saying Take (Josh. Jos)
Joshua 3:5
Top of Page
Top of Page