New International Version | NET Bible |
1Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell dead on Mount Gilboa. | 1Now the Philistines fought against Israel. The Israelites fled before the Philistines and many of them fell dead on Mount Gilboa. |
2The Philistines were in hot pursuit of Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua. | 2The Philistines stayed right on the heels of Saul and his sons. They struck down Saul's sons Jonathan, Abinadab, and Malki-Shua. |
3The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him. | 3The battle was thick around Saul; the archers spotted him and wounded him. |
4Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and abuse me." But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it. | 4Saul told his armor bearer, "Draw your sword and stab me with it. Otherwise these uncircumcised people will come and torture me." But his armor bearer refused to do it, because he was very afraid. So Saul took the sword and fell on it. |
5When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died. | 5When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died. |
6So Saul and his three sons died, and all his house died together. | 6So Saul and his three sons died; his whole household died together. |
7When all the Israelites in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them. | 7When all the Israelites who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. The Philistines came and occupied them. |
8The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. | 8The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his sons lying dead on Mount Gilboa. |
9They stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news among their idols and their people. | 9They stripped his corpse, and then carried off his head and his armor. They sent messengers throughout the land of the Philistines proclaiming the news to their idols and their people. |
10They put his armor in the temple of their gods and hung up his head in the temple of Dagon. | 10They placed his armor in the temple of their gods and hung his head in the temple of Dagon. |
11When all the inhabitants of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul, | 11When all the residents of Jabesh Gilead heard about everything the Philistines had done to Saul, |
12all their valiant men went and took the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. Then they buried their bones under the great tree in Jabesh, and they fasted seven days. | 12all the warriors went and recovered the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. They buried their remains under the oak tree in Jabesh and fasted for seven days. |
13Saul died because he was unfaithful to the LORD; he did not keep the word of the LORD and even consulted a medium for guidance, | 13So Saul died because he was unfaithful to the LORD and did not obey the LORD's instructions; he even tried to conjure up underworld spirits. |
14and did not inquire of the LORD. So the LORD put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse. | 14He did not seek the LORD's guidance, so the LORD killed him and transferred the kingdom to David son of Jesse. |
|
|