New International Version | New International Version |
1There is a mine for silver and a place where gold is refined. | 1There is a mine for silver and a place where gold is refined. |
2Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore. | 2Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore. |
3Mortals put an end to the darkness; they search out the farthest recesses for ore in the blackest darkness. | 3Mortals put an end to the darkness; they search out the farthest recesses for ore in the blackest darkness. |
4Far from human dwellings they cut a shaft, in places untouched by human feet; far from other people they dangle and sway. | 4Far from human dwellings they cut a shaft, in places untouched by human feet; far from other people they dangle and sway. |
5The earth, from which food comes, is transformed below as by fire; | 5The earth, from which food comes, is transformed below as by fire; |
6lapis lazuli comes from its rocks, and its dust contains nuggets of gold. | 6lapis lazuli comes from its rocks, and its dust contains nuggets of gold. |
7No bird of prey knows that hidden path, no falcon's eye has seen it. | 7No bird of prey knows that hidden path, no falcon's eye has seen it. |
8Proud beasts do not set foot on it, and no lion prowls there. | 8Proud beasts do not set foot on it, and no lion prowls there. |
9People assault the flinty rock with their hands and lay bare the roots of the mountains. | 9People assault the flinty rock with their hands and lay bare the roots of the mountains. |
10They tunnel through the rock; their eyes see all its treasures. | 10They tunnel through the rock; their eyes see all its treasures. |
11They search the sources of the rivers and bring hidden things to light. | 11They search the sources of the rivers and bring hidden things to light. |
12But where can wisdom be found? Where does understanding dwell? | 12But where can wisdom be found? Where does understanding dwell? |
13No mortal comprehends its worth; it cannot be found in the land of the living. | 13No mortal comprehends its worth; it cannot be found in the land of the living. |
14The deep says, "It is not in me"; the sea says, "It is not with me." | 14The deep says, "It is not in me"; the sea says, "It is not with me." |
15It cannot be bought with the finest gold, nor can its price be weighed out in silver. | 15It cannot be bought with the finest gold, nor can its price be weighed out in silver. |
16It cannot be bought with the gold of Ophir, with precious onyx or lapis lazuli. | 16It cannot be bought with the gold of Ophir, with precious onyx or lapis lazuli. |
17Neither gold nor crystal can compare with it, nor can it be had for jewels of gold. | 17Neither gold nor crystal can compare with it, nor can it be had for jewels of gold. |
18Coral and jasper are not worthy of mention; the price of wisdom is beyond rubies. | 18Coral and jasper are not worthy of mention; the price of wisdom is beyond rubies. |
19The topaz of Cush cannot compare with it; it cannot be bought with pure gold. | 19The topaz of Cush cannot compare with it; it cannot be bought with pure gold. |
20Where then does wisdom come from? Where does understanding dwell? | 20Where then does wisdom come from? Where does understanding dwell? |
21It is hidden from the eyes of every living thing, concealed even from the birds in the sky. | 21It is hidden from the eyes of every living thing, concealed even from the birds in the sky. |
22Destruction and Death say, "Only a rumor of it has reached our ears." | 22Destruction and Death say, "Only a rumor of it has reached our ears." |
23God understands the way to it and he alone knows where it dwells, | 23God understands the way to it and he alone knows where it dwells, |
24for he views the ends of the earth and sees everything under the heavens. | 24for he views the ends of the earth and sees everything under the heavens. |
25When he established the force of the wind and measured out the waters, | 25When he established the force of the wind and measured out the waters, |
26when he made a decree for the rain and a path for the thunderstorm, | 26when he made a decree for the rain and a path for the thunderstorm, |
27then he looked at wisdom and appraised it; he confirmed it and tested it. | 27then he looked at wisdom and appraised it; he confirmed it and tested it. |
28And he said to the human race, "The fear of the Lord--that is wisdom, and to shun evil is understanding." | 28And he said to the human race, "The fear of the Lord--that is wisdom, and to shun evil is understanding." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|