New International Version | New Living Translation |
1The word of the LORD came to me: | 1Again a message came to me from the LORD: |
2"Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them | 2“Son of man, turn and face the mountains of Israel and prophesy against them. |
3and say: 'You mountains of Israel, hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places. | 3Proclaim this message from the Sovereign LORD against the mountains of Israel. This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills and to the ravines and valleys: I am about to bring war upon you, and I will smash your pagan shrines. |
4Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols. | 4All your altars will be demolished, and your places of worship will be destroyed. I will kill your people in front of your idols. |
5I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars. | 5I will lay your corpses in front of your idols and scatter your bones around your altars. |
6Wherever you live, the towns will be laid waste and the high places demolished, so that your altars will be laid waste and devastated, your idols smashed and ruined, your incense altars broken down, and what you have made wiped out. | 6Wherever you live there will be desolation, and I will destroy your pagan shrines. Your altars will be demolished, your idols will be smashed, your places of worship will be torn down, and all the religious objects you have made will be destroyed. |
7Your people will fall slain among you, and you will know that I am the LORD. | 7The place will be littered with corpses, and you will know that I alone am the LORD. |
8"'But I will spare some, for some of you will escape the sword when you are scattered among the lands and nations. | 8“But I will let a few of my people escape destruction, and they will be scattered among the nations of the world. |
9Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember me--how I have been grieved by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices. | 9Then when they are exiled among the nations, they will remember me. They will recognize how hurt I am by their unfaithful hearts and lustful eyes that long for their idols. Then at last they will hate themselves for all their detestable sins. |
10And they will know that I am the LORD; I did not threaten in vain to bring this calamity on them. | 10They will know that I alone am the LORD and that I was serious when I said I would bring this calamity on them. |
11"'This is what the Sovereign LORD says: Strike your hands together and stamp your feet and cry out "Alas!" because of all the wicked and detestable practices of the people of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague. | 11“This is what the Sovereign LORD says: Clap your hands in horror, and stamp your feet. Cry out because of all the detestable sins the people of Israel have committed. Now they are going to die from war and famine and disease. |
12One who is far away will die of the plague, and one who is near will fall by the sword, and anyone who survives and is spared will die of famine. So will I pour out my wrath on them. | 12Disease will strike down those who are far away in exile. War will destroy those who are nearby. And anyone who survives will be killed by famine. So at last I will spend my fury on them. |
13And they will know that I am the LORD, when their people lie slain among their idols around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak--places where they offered fragrant incense to all their idols. | 13They will know that I am the LORD when their dead lie scattered among their idols and altars on every hill and mountain and under every green tree and every great shade tree—the places where they offered sacrifices to their idols. |
14And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah --wherever they live. Then they will know that I am the LORD.'" | 14I will crush them and make their cities desolate from the wilderness in the south to Riblah in the north. Then they will know that I am the LORD.” |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|