New International Version | New Living Translation |
1"Shout it aloud, do not hold back. Raise your voice like a trumpet. Declare to my people their rebellion and to the descendants of Jacob their sins. | 1“Shout with the voice of a trumpet blast. Shout aloud! Don’t be timid. Tell my people Israel of their sins! |
2For day after day they seek me out; they seem eager to know my ways, as if they were a nation that does what is right and has not forsaken the commands of its God. They ask me for just decisions and seem eager for God to come near them. | 2Yet they act so pious! They come to the Temple every day and seem delighted to learn all about me. They act like a righteous nation that would never abandon the laws of its God. They ask me to take action on their behalf, pretending they want to be near me. |
3Why have we fasted,' they say, 'and you have not seen it? Why have we humbled ourselves, and you have not noticed?' "Yet on the day of your fasting, you do as you please and exploit all your workers. | 3‘We have fasted before you!’ they say. ‘Why aren’t you impressed? We have been very hard on ourselves, and you don’t even notice it!’ “I will tell you why!” I respond. “It’s because you are fasting to please yourselves. Even while you fast, you keep oppressing your workers. |
4Your fasting ends in quarreling and strife, and in striking each other with wicked fists. You cannot fast as you do today and expect your voice to be heard on high. | 4What good is fasting when you keep on fighting and quarreling? This kind of fasting will never get you anywhere with me. |
5Is this the kind of fast I have chosen, only a day for people to humble themselves? Is it only for bowing one's head like a reed and for lying in sackcloth and ashes? Is that what you call a fast, a day acceptable to the LORD? | 5You humble yourselves by going through the motions of penance, bowing your heads like reeds bending in the wind. You dress in burlap and cover yourselves with ashes. Is this what you call fasting? Do you really think this will please the LORD? |
6"Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke? | 6“No, this is the kind of fasting I want: Free those who are wrongly imprisoned; lighten the burden of those who work for you. Let the oppressed go free, and remove the chains that bind people. |
7Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter-- when you see the naked, to clothe them, and not to turn away from your own flesh and blood? | 7Share your food with the hungry, and give shelter to the homeless. Give clothes to those who need them, and do not hide from relatives who need your help. |
8Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear; then your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard. | 8“Then your salvation will come like the dawn, and your wounds will quickly heal. Your godliness will lead you forward, and the glory of the LORD will protect you from behind. |
9Then you will call, and the LORD will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. "If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk, | 9Then when you call, the LORD will answer. ‘Yes, I am here,’ he will quickly reply. “Remove the heavy yoke of oppression. Stop pointing your finger and spreading vicious rumors! |
10and if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, then your light will rise in the darkness, and your night will become like the noonday. | 10Feed the hungry, and help those in trouble. Then your light will shine out from the darkness, and the darkness around you will be as bright as noon. |
11The LORD will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail. | 11The LORD will guide you continually, giving you water when you are dry and restoring your strength. You will be like a well-watered garden, like an ever-flowing spring. |
12Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings. | 12Some of you will rebuild the deserted ruins of your cities. Then you will be known as a rebuilder of walls and a restorer of homes. |
13"If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words, | 13“Keep the Sabbath day holy. Don’t pursue your own interests on that day, but enjoy the Sabbath and speak of it with delight as the LORD’s holy day. Honor the Sabbath in everything you do on that day, and don’t follow your own desires or talk idly. |
14then you will find your joy in the LORD, and I will cause you to ride in triumph on the heights of the land and to feast on the inheritance of your father Jacob." The mouth of the LORD has spoken. | 14Then the LORD will be your delight. I will give you great honor and satisfy you with the inheritance I promised to your ancestor Jacob. I, the LORD, have spoken!” |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|