Philemon 1
NKJV Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionChristian Standard Bible
1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved friend and fellow laborer,1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother: To Philemon our dear friend and coworker,
2to the beloved Apphia, Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:2to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your home.
3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4I thank my God, making mention of you always in my prayers,4I always thank my God when I mention you in my prayers,
5hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints,5because I hear of your love for all the saints and the faith that you have in the Lord Jesus.
6that the sharing of your faith may become effective by the acknowledgment of every good thing which is in you in Christ Jesus.6I pray that your participation in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for the glory of Christ.
7For we have great joy and consolation in your love, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother.7For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
8Therefore, though I might be very bold in Christ to command you what is fitting,8For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
9yet for love’s sake I rather appeal to you—being such a one as Paul, the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ—9I appeal to you, instead, on the basis of love. I, Paul, as an elderly man and now also as a prisoner of Christ Jesus,
10I appeal to you for my son Onesimus, whom I have begotten while in my chains,10appeal to you for my son, Onesimus. I became his father while I was in chains.
11who once was unprofitable to you, but now is profitable to you and to me.11Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
12I am sending him back. You therefore receive him, that is, my own heart,12I am sending him back to you--I am sending my very own heart.
13whom I wished to keep with me, that on your behalf he might minister to me in my chains for the gospel.13I wanted to keep him with me, so that in my imprisonment for the gospel he might serve me in your place.
14But without your consent I wanted to do nothing, that your good deed might not be by compulsion, as it were, but voluntary.14But I didn't want to do anything without your consent, so that your good deed might not be out of obligation, but of your own free will.
15For perhaps he departed for a while for this purpose, that you might receive him forever,15For perhaps this is why he was separated from you for a brief time, so that you might get him back permanently,
16no longer as a slave but more than a slave—a beloved brother, especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.16no longer as a slave, but more than a slave--as a dearly loved brother. He is especially so to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
17If then you count me as a partner, receive him as you would me.17So if you consider me a partner, welcome him as you would me.
18But if he has wronged you or owes anything, put that on my account.18And if he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
19I, Paul, am writing with my own hand. I will repay—not to mention to you that you owe me even your own self besides.19I, Paul, write this with my own hand: I will repay it--not to mention to you that you owe me even your very self.
20Yes, brother, let me have joy from you in the Lord; refresh my heart in the Lord.20Yes, brother, may I benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
21Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.21Since I am confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.
22But, meanwhile, also prepare a guest room for me, for I trust that through your prayers I shall be granted to you.22Meanwhile, also prepare a guest room for me, since I hope that through your prayers I will be restored to you.
23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings, and so do
24as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow laborers.24Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my coworkers.
25The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.25The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Titus 3
Top of Page
Top of Page