New King James Version | English Standard Version |
1When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the temple. | 1As soon as Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple. |
2And the priests could not enter the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD’s house. | 2And the priests could not enter the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the LORD’s house. |
3When all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD on the temple, they bowed their faces to the ground on the pavement, and worshiped and praised the LORD, saying: “For He is good, For His mercy endures forever.” | 3When all the people of Israel saw the fire come down and the glory of the LORD on the temple, they bowed down with their faces to the ground on the pavement and worshiped and gave thanks to the LORD, saying, “For he is good, for his steadfast love endures forever.” |
4Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD. | 4Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD. |
5King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand bulls and one hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated the house of God. | 5King Solomon offered as a sacrifice 22,000 oxen and 120,000 sheep. So the king and all the people dedicated the house of God. |
6And the priests attended to their services; the Levites also with instruments of the music of the LORD, which King David had made to praise the LORD, saying, “For His mercy endures forever,” whenever David offered praise by their ministry. The priests sounded trumpets opposite them, while all Israel stood. | 6The priests stood at their posts; the Levites also, with the instruments for music to the LORD that King David had made for giving thanks to the LORD—for his steadfast love endures forever—whenever David offered praises by their ministry; opposite them the priests sounded trumpets, and all Israel stood. |
7Furthermore Solomon consecrated the middle of the court that was in front of the house of the LORD; for there he offered burnt offerings and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, the grain offerings, and the fat. | 7And Solomon consecrated the middle of the court that was before the house of the LORD, for there he offered the burnt offering and the fat of the peace offerings, because the bronze altar Solomon had made could not hold the burnt offering and the grain offering and the fat. |
8At that time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great assembly from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt. | 8At that time Solomon held the feast for seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from Lebo-hamath to the Brook of Egypt. |
9And on the eighth day they held a sacred assembly, for they observed the dedication of the altar seven days, and the feast seven days. | 9And on the eighth day they held a solemn assembly, for they had kept the dedication of the altar seven days and the feast seven days. |
10On the twenty-third day of the seventh month he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the good that the LORD had done for David, for Solomon, and for His people Israel. | 10On the twenty-third day of the seventh month he sent the people away to their homes, joyful and glad of heart for the prosperity that the LORD had granted to David and to Solomon and to Israel his people. |
11Thus Solomon finished the house of the LORD and the king’s house; and Solomon successfully accomplished all that came into his heart to make in the house of the LORD and in his own house. | 11Thus Solomon finished the house of the LORD and the king’s house. All that Solomon had planned to do in the house of the LORD and in his own house he successfully accomplished. |
12Then the LORD appeared to Solomon by night, and said to him: “I have heard your prayer, and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice. | 12Then the LORD appeared to Solomon in the night and said to him: “I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a house of sacrifice. |
13When I shut up heaven and there is no rain, or command the locusts to devour the land, or send pestilence among My people, | 13When I shut up the heavens so that there is no rain, or command the locust to devour the land, or send pestilence among my people, |
14if My people who are called by My name will humble themselves, and pray and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land. | 14if my people who are called by my name humble themselves, and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven and will forgive their sin and heal their land. |
15Now My eyes will be open and My ears attentive to prayer made in this place. | 15Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place. |
16For now I have chosen and sanctified this house, that My name may be there forever; and My eyes and My heart will be there perpetually. | 16For now I have chosen and consecrated this house that my name may be there forever. My eyes and my heart will be there for all time. |
17As for you, if you walk before Me as your father David walked, and do according to all that I have commanded you, and if you keep My statutes and My judgments, | 17And as for you, if you will walk before me as David your father walked, doing according to all that I have commanded you and keeping my statutes and my rules, |
18then I will establish the throne of your kingdom, as I covenanted with David your father, saying, ‘You shall not fail to have a man as ruler in Israel.’ | 18then I will establish your royal throne, as I covenanted with David your father, saying, ‘You shall not lack a man to rule Israel.’ |
19“But if you turn away and forsake My statutes and My commandments which I have set before you, and go and serve other gods, and worship them, | 19“But if you turn aside and forsake my statutes and my commandments that I have set before you, and go and serve other gods and worship them, |
20then I will uproot them from My land which I have given them; and this house which I have sanctified for My name I will cast out of My sight, and will make it a proverb and a byword among all peoples. | 20then I will pluck you up from my land that I have given you, and this house that I have consecrated for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples. |
21“And as for this house, which is exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, ‘Why has the LORD done thus to this land and this house?’ | 21And at this house, which was exalted, everyone passing by will be astonished and say, ‘Why has the LORD done thus to this land and to this house?’ |
22Then they will answer, ‘Because they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them and served them; therefore He has brought all this calamity on them.’ ” | 22Then they will say, ‘Because they abandoned the LORD, the God of their fathers who brought them out of the land of Egypt, and laid hold on other gods and worshiped them and served them. Therefore he has brought all this disaster on them.’” |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|