New King James Version | English Standard Version |
1“The priests, the Levites—all the tribe of Levi—shall have no part nor inheritance with Israel; they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and His portion. | 1“The Levitical priests, all the tribe of Levi, shall have no portion or inheritance with Israel. They shall eat the LORD’s food offerings as their inheritance. |
2Therefore they shall have no inheritance among their brethren; the LORD is their inheritance, as He said to them. | 2They shall have no inheritance among their brothers; the LORD is their inheritance, as he promised them. |
3“And this shall be the priest’s due from the people, from those who offer a sacrifice, whether it is bull or sheep: they shall give to the priest the shoulder, the cheeks, and the stomach. | 3And this shall be the priests’ due from the people, from those offering a sacrifice, whether an ox or a sheep: they shall give to the priest the shoulder and the two cheeks and the stomach. |
4The firstfruits of your grain and your new wine and your oil, and the first of the fleece of your sheep, you shall give him. | 4The firstfruits of your grain, of your wine and of your oil, and the first fleece of your sheep, you shall give him. |
5For the LORD your God has chosen him out of all your tribes to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons forever. | 5For the LORD your God has chosen him out of all your tribes to stand and minister in the name of the LORD, him and his sons for all time. |
6“So if a Levite comes from any of your gates, from where he dwells among all Israel, and comes with all the desire of his mind to the place which the LORD chooses, | 6“And if a Levite comes from any of your towns out of all Israel, where he lives—and he may come when he desires—to the place that the LORD will choose, |
7then he may serve in the name of the LORD his God as all his brethren the Levites do, who stand there before the LORD. | 7and ministers in the name of the LORD his God, like all his fellow Levites who stand to minister there before the LORD, |
8They shall have equal portions to eat, besides what comes from the sale of his inheritance. | 8then he may have equal portions to eat, besides what he receives from the sale of his patrimony. |
9“When you come into the land which the LORD your God is giving you, you shall not learn to follow the abominations of those nations. | 9“When you come into the land that the LORD your God is giving you, you shall not learn to follow the abominable practices of those nations. |
10There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who practices witchcraft, or a soothsayer, or one who interprets omens, or a sorcerer, | 10There shall not be found among you anyone who burns his son or his daughter as an offering, anyone who practices divination or tells fortunes or interprets omens, or a sorcerer |
11or one who conjures spells, or a medium, or a spiritist, or one who calls up the dead. | 11or a charmer or a medium or a necromancer or one who inquires of the dead, |
12For all who do these things are an abomination to the LORD, and because of these abominations the LORD your God drives them out from before you. | 12for whoever does these things is an abomination to the LORD. And because of these abominations the LORD your God is driving them out before you. |
13You shall be blameless before the LORD your God. | 13You shall be blameless before the LORD your God, |
14For these nations which you will dispossess listened to soothsayers and diviners; but as for you, the LORD your God has not appointed such for you. | 14for these nations, which you are about to dispossess, listen to fortune-tellers and to diviners. But as for you, the LORD your God has not allowed you to do this. |
15“The LORD your God will raise up for you a Prophet like me from your midst, from your brethren. Him you shall hear, | 15“The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your brothers—it is to him you shall listen— |
16according to all you desired of the LORD your God in Horeb in the day of the assembly, saying, ‘Let me not hear again the voice of the LORD my God, nor let me see this great fire anymore, lest I die.’ | 16just as you desired of the LORD your God at Horeb on the day of the assembly, when you said, ‘Let me not hear again the voice of the LORD my God or see this great fire any more, lest I die.’ |
17“And the LORD said to me: ‘What they have spoken is good. | 17And the LORD said to me, ‘They are right in what they have spoken. |
18I will raise up for them a Prophet like you from among their brethren, and will put My words in His mouth, and He shall speak to them all that I command Him. | 18I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. And I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him. |
19And it shall be that whoever will not hear My words, which He speaks in My name, I will require it of him. | 19And whoever will not listen to my words that he shall speak in my name, I myself will require it of him. |
20But the prophet who presumes to speak a word in My name, which I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that prophet shall die.’ | 20But the prophet who presumes to speak a word in my name that I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that same prophet shall die.’ |
21And if you say in your heart, ‘How shall we know the word which the LORD has not spoken?’— | 21And if you say in your heart, ‘How may we know the word that the LORD has not spoken?’— |
22when a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing does not happen or come to pass, that is the thing which the LORD has not spoken; the prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him. | 22when a prophet speaks in the name of the LORD, if the word does not come to pass or come true, that is a word that the LORD has not spoken; the prophet has spoken it presumptuously. You need not be afraid of him. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|