John 5
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionInternational Standard Version
1After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.1Later on, there was another festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
2Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches.2Near the Sheep Gate in Jerusalem is a pool called Bethesda in Hebrew. It has five colonnades,
3In these lay a great multitude of sick people, blind, lame, paralyzed, waiting for the moving of the water.3and under these a large number of sick people were lying—blind, lame, or paralyzed—waiting for the movement of the water.
4For an angel went down at a certain time into the pool and stirred up the water; then whoever stepped in first, after the stirring of the water, was made well of whatever disease he had.4At certain times an angel of the Lord would go down into the pool and stir up the water, and whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had.
5Now a certain man was there who had an infirmity thirty-eight years.5One particular man was there who had been ill for 38 years.
6When Jesus saw him lying there, and knew that he already had been in that condition a long time, He said to him, “Do you want to be made well?”6When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he asked him, "Do you want to get well?"
7The sick man answered Him, “Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up; but while I am coming, another steps down before me.”7The sick man answered him, "Sir, I don't have anyone to put me into the pool when the water is stirred up. While I'm trying to get there, someone else steps down ahead of me."
8Jesus said to him, “Rise, take up your bed and walk.”8Jesus told him, "Stand up, pick up your mat, and walk!"
9And immediately the man was made well, took up his bed, and walked. And that day was the Sabbath.9The man immediately became well, and he picked up his mat and started walking. Now that day was a Sabbath.
10The Jews therefore said to him who was cured, “It is the Sabbath; it is not lawful for you to carry your bed.”10So the Jewish leaders told the man who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not lawful for you to carry your mat.
11He answered them, “He who made me well said to me, ‘Take up your bed and walk.’ ”11But he answered them, "The man who made me well told me, 'Pick up your mat and walk.'"
12Then they asked him, “Who is the Man who said to you, ‘Take up your bed and walk’?”12They asked him, "Who is the man who told you, 'Pick it up and walk'?"
13But the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, a multitude being in that place.13But the one who had been healed did not know who it was, because Jesus had slipped away from the crowd in that place.
14Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, “See, you have been made well. Sin no more, lest a worse thing come upon you.”14Later on, Jesus found him in the Temple and told him, "Look! You have become well. Stop sinning or something worse may happen to you."
15The man departed and told the Jews that it was Jesus who had made him well.15The man went off and told the Jewish leaders that it was Jesus who had made him well.
16For this reason the Jews persecuted Jesus, and sought to kill Him, because He had done these things on the Sabbath.16So the Jewish leaders began persecuting Jesus, because he kept doing such things on the Sabbath.
17But Jesus answered them, “My Father has been working until now, and I have been working.”17But Jesus answered them, "My Father has been working until now, and I, too, am working."
18Therefore the Jews sought all the more to kill Him, because He not only broke the Sabbath, but also said that God was His Father, making Himself equal with God.18So the Jewish leaders were trying all the harder to kill him, because he was not only breaking the Sabbath but was also calling God his own Father, thereby making himself equal to God.
19Then Jesus answered and said to them, “Most assuredly, I say to you, the Son can do nothing of Himself, but what He sees the Father do; for whatever He does, the Son also does in like manner.19Jesus told them, "Truly, I tell all of you emphatically, the Son can do nothing on his own accord, but only what he sees the Father doing, What the Father does, the Son does likewise.
20For the Father loves the Son, and shows Him all things that He Himself does; and He will show Him greater works than these, that you may marvel.20The Father loves the Son and shows him everything he is doing, and he will show him even greater actions than these, so that you may be amazed.
21For as the Father raises the dead and gives life to them, even so the Son gives life to whom He will.21Just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to those he chooses.
22For the Father judges no one, but has committed all judgment to the Son,22The Father judges no one, but has given all authority to judge to the Son,
23that all should honor the Son just as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.23so that everyone may honor the Son as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
24“Most assuredly, I say to you, he who hears My word and believes in Him who sent Me has everlasting life, and shall not come into judgment, but has passed from death into life.24"Truly, I tell all of you emphatically, whoever hears what I say and believes in the one who sent me has eternal life and will not be judged, but has passed from death to life.
25Most assuredly, I say to you, the hour is coming, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God; and those who hear will live.25Truly, I tell all of you emphatically, the time approaches, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.
26For as the Father has life in Himself, so He has granted the Son to have life in Himself,26Just as the Father has life in himself, so also he has granted the Son to have life in himself,
27and has given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of Man.27and he has given him authority to judge, because he is the Son of Man.
28Do not marvel at this; for the hour is coming in which all who are in the graves will hear His voice28Don't be amazed at this, because the time is approaching when everyone in their graves will hear the Son of Man's voice
29and come forth— those who have done good, to the resurrection of life, and those who have done evil, to the resurrection of condemnation.29and will come out—those who have done what is good to the resurrection that leads to life, and those who have practiced what is evil to the resurrection that ends in condemnation.
30I can of Myself do nothing. As I hear, I judge; and My judgment is righteous, because I do not seek My own will but the will of the Father who sent Me.30I can do nothing on my own accord. I judge according to what I hear, and my judgment is just, because I do not seek my own will but the will of the one who sent me."
31“If I bear witness of Myself, My witness is not true.31"If I testify on my own behalf, my testimony is not trustworthy.
32There is another who bears witness of Me, and I know that the witness which He witnesses of Me is true.32There is another who testifies about me, and I know that the testimony he gives about me is true.
33You have sent to John, and he has borne witness to the truth.33You have sent messengers to John, and he has testified to the truth.
34Yet I do not receive testimony from man, but I say these things that you may be saved.34I myself do not accept human testimony, but I am saying these things so that you may be saved.
35He was the burning and shining lamp, and you were willing for a time to rejoice in his light.35That man John was a lamp that burns and brightly shines, and for a while you were willing to rejoice in his light.
36But I have a greater witness than John’s; for the works which the Father has given Me to finish—the very works that I do—bear witness of Me, that the Father has sent Me.36"But I have a greater testimony than John's, because the actions that the Father has given me to complete—the very actions that I am doing—testify on my behalf that the Father has sent me.
37And the Father Himself, who sent Me, has testified of Me. You have neither heard His voice at any time, nor seen His form.37Moreover, the Father who sent me has himself testified on my behalf. You have never heard his voice or seen what he looks like,
38But you do not have His word abiding in you, because whom He sent, Him you do not believe.38nor do you have his word at work in you, because you do not believe in the one whom he sent.
39You search the Scriptures, for in them you think you have eternal life; and these are they which testify of Me.39You examine the Scriptures carefully because you suppose that in them you have eternal life. Yet they testify about me.
40But you are not willing to come to Me that you may have life.40But you are not willing to come to me to have life.
41“I do not receive honor from men.41"I do not accept human praise.
42But I know you, that you do not have the love of God in you.42I know that you do not have the love of God in you.
43I have come in My Father’s name, and you do not receive Me; if another comes in his own name, him you will receive.43I have come in my Father's name, and you do not accept me. Yet if another man comes in his own name, you will accept him.
44How can you believe, who receive honor from one another, and do not seek the honor that comes from the only God?44How can you believe when you accept each other's praise and do not look for the praise that comes from the only God?
45Do not think that I shall accuse you to the Father; there is one who accuses you—Moses, in whom you trust.45Do not suppose that I will be the one to accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope,
46For if you believed Moses, you would believe Me; for he wrote about Me.46because if you believed Moses, you would believe me, since he wrote about me.
47But if you do not believe his writings, how will you believe My words?”47But if you do not believe what he wrote, how will you believe my words?"
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
John 4
Top of Page
Top of Page