New King James Version | NET Bible |
1Now the LORD spoke to Moses, saying, | 1Then the LORD spoke to Moses: |
2“Speak to the children of Israel, saying: ‘If a person sins unintentionally against any of the commandments of the LORD in anything which ought not to be done, and does any of them, | 2"Tell the Israelites, 'When a person sins by straying unintentionally from any of the Lord's commandments which must not be violated, and violates any one of them-- |
3if the anointed priest sins, bringing guilt on the people, then let him offer to the LORD for his sin which he has sinned a young bull without blemish as a sin offering. | 3"'If the high priest sins so that the people are guilty, on account of the sin he has committed he must present a flawless young bull to the LORD for a sin offering. |
4He shall bring the bull to the door of the tabernacle of meeting before the LORD, lay his hand on the bull’s head, and kill the bull before the LORD. | 4He must bring the bull to the entrance of the Meeting Tent before the LORD, lay his hand on the head of the bull, and slaughter the bull before the LORD. |
5Then the anointed priest shall take some of the bull’s blood and bring it to the tabernacle of meeting. | 5Then that high priest must take some of the blood of the bull and bring it to the Meeting Tent. |
6The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary. | 6The priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the LORD toward the front of the veil-canopy of the sanctuary. |
7And the priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tabernacle of meeting; and he shall pour the remaining blood of the bull at the base of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of meeting. | 7The priest must put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the LORD in the Meeting Tent, and all the rest of the bull's blood he must pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the Meeting Tent. |
8He shall take from it all the fat of the bull as the sin offering. The fat that covers the entrails and all the fat which is on the entrails, | 8"'Then he must take up all the fat from the sin offering bull: the fat covering the entrails and all the fat surrounding the entrails, |
9the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove, | 9the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys) |
10as it was taken from the bull of the sacrifice of the peace offering; and the priest shall burn them on the altar of the burnt offering. | 10 --just as it is taken from the ox of the peace offering sacrifice--and the priest must offer them up in smoke on the altar of burnt offering. |
11But the bull’s hide and all its flesh, with its head and legs, its entrails and offal— | 11But the hide of the bull, all its flesh along with its head and its legs, its entrails, and its dung-- |
12the whole bull he shall carry outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire; where the ashes are poured out it shall be burned. | 12all the rest of the bull--he must bring outside the camp to a ceremonially clean place, to the fatty ash pile, and he must burn it on a wood fire; it must be burned on the fatty ash pile. |
13‘Now if the whole congregation of Israel sins unintentionally, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done something against any of the commandments of the LORD in anything which should not be done, and are guilty; | 13"'If the whole congregation of Israel strays unintentionally and the matter is not noticed by the assembly, and they violate one of the Lord's commandments, which must not be violated, so they become guilty, |
14when the sin which they have committed becomes known, then the assembly shall offer a young bull for the sin, and bring it before the tabernacle of meeting. | 14the assembly must present a young bull for a sin offering when the sin they have committed becomes known. They must bring it before the Meeting Tent, |
15And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD. Then the bull shall be killed before the LORD. | 15the elders of the congregation must lay their hands on the head of the bull before the LORD, and someone must slaughter the bull before the LORD. |
16The anointed priest shall bring some of the bull’s blood to the tabernacle of meeting. | 16Then the high priest must bring some of the blood of the bull to the Meeting Tent, |
17Then the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil. | 17and that priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the LORD toward the front of the veil-canopy. |
18And he shall put some of the blood on the horns of the altar which is before the LORD, which is in the tabernacle of meeting; and he shall pour the remaining blood at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the tabernacle of meeting. | 18He must put some of the blood on the horns of the altar which is before the LORD in the Meeting Tent, and all the rest of the blood he must pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the Meeting Tent. |
19He shall take all the fat from it and burn it on the altar. | 19"'Then the priest must take all its fat and offer the fat up in smoke on the altar. |
20And he shall do with the bull as he did with the bull as a sin offering; thus he shall do with it. So the priest shall make atonement for them, and it shall be forgiven them. | 20He must do with the rest of the bull just as he did with the bull of the sin offering; this is what he must do with it. So the priest will make atonement on their behalf and they will be forgiven. |
21Then he shall carry the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. It is a sin offering for the assembly. | 21He must bring the rest of the bull outside the camp and burn it just as he burned the first bull--it is the sin offering of the assembly. |
22‘When a ruler has sinned, and done something unintentionally against any of the commandments of the LORD his God in anything which should not be done, and is guilty, | 22"'Whenever a leader, by straying unintentionally, sins and violates one of the commandments of the LORD his God which must not be violated, and he pleads guilty, |
23or if his sin which he has committed comes to his knowledge, he shall bring as his offering a kid of the goats, a male without blemish. | 23or his sin that he committed is made known to him, he must bring a flawless male goat as his offering. |
24And he shall lay his hand on the head of the goat, and kill it at the place where they kill the burnt offering before the LORD. It is a sin offering. | 24He must lay his hand on the head of the male goat and slaughter it in the place where the burnt offering is slaughtered before the LORD--it is a sin offering. |
25The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour its blood at the base of the altar of burnt offering. | 25Then the priest must take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering. |
26And he shall burn all its fat on the altar, like the fat of the sacrifice of the peace offering. So the priest shall make atonement for him concerning his sin, and it shall be forgiven him. | 26Then the priest must offer all of its fat up in smoke on the altar like the fat of the peace offering sacrifice. So the priest will make atonement on his behalf for his sin and he will be forgiven. |
27‘If anyone of the common people sins unintentionally by doing something against any of the commandments of the LORD in anything which ought not to be done, and is guilty, | 27"'If an ordinary individual sins by straying unintentionally when he violates one of the Lord's commandments which must not be violated, and he pleads guilty |
28or if his sin which he has committed comes to his knowledge, then he shall bring as his offering a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he has committed. | 28or his sin that he committed is made known to him, he must bring a flawless female goat as his offering for the sin that he committed. |
29And he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering at the place of the burnt offering. | 29He must lay his hand on the head of the sin offering and slaughter the sin offering in the place where the burnt offering is slaughtered. |
30Then the priest shall take some of its blood with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour all the remaining blood at the base of the altar. | 30Then the priest must take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar. |
31He shall remove all its fat, as fat is removed from the sacrifice of the peace offering; and the priest shall burn it on the altar for a sweet aroma to the LORD. So the priest shall make atonement for him, and it shall be forgiven him. | 31Then he must remove all of its fat (just as fat was removed from the peace offering sacrifice) and the priest must offer it up in smoke on the altar for a soothing aroma to the LORD. So the priest will make atonement on his behalf and he will be forgiven. |
32‘If he brings a lamb as his sin offering, he shall bring a female without blemish. | 32"'But if he brings a sheep as his offering, for a sin offering, he must bring a flawless female. |
33Then he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it as a sin offering at the place where they kill the burnt offering. | 33He must lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it for a sin offering in the place where the burnt offering is slaughtered. |
34The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour all the remaining blood at the base of the altar. | 34Then the priest must take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar. |
35He shall remove all its fat, as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of the peace offering. Then the priest shall burn it on the altar, according to the offerings made by fire to the LORD. So the priest shall make atonement for his sin that he has committed, and it shall be forgiven him. | 35Then the one who brought the offering must remove all its fat (just as the fat of the sheep is removed from the peace offering sacrifice) and the priest must offer them up in smoke on the altar on top of the other gifts of the LORD. So the priest will make atonement on his behalf for his sin which he has committed and he will be forgiven. |
|