New Living Translation | English Standard Version |
1The LORD said to Moses, | 1The LORD spoke to Moses, saying, |
2“Give these instructions to the people of Israel: The offerings you present as special gifts are a pleasing aroma to me; they are my food. See to it that they are brought at the appointed times and offered according to my instructions. | 2“Command the people of Israel and say to them, ‘My offering, my food for my food offerings, my pleasing aroma, you shall be careful to offer to me at its appointed time.’ |
3“Say to the people: This is the special gift you must present to the LORD as your daily burnt offering. You must offer two one-year-old male lambs with no defects. | 3And you shall say to them, This is the food offering that you shall offer to the LORD: two male lambs a year old without blemish, day by day, as a regular offering. |
4Sacrifice one lamb in the morning and the other in the evening. | 4The one lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight; |
5With each lamb you must offer a grain offering of two quarts of choice flour mixed with one quart of pure oil of pressed olives. | 5also a tenth of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with a quarter of a hin of beaten oil. |
6This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a special gift, a pleasing aroma to the LORD. | 6It is a regular burnt offering, which was ordained at Mount Sinai for a pleasing aroma, a food offering to the LORD. |
7Along with it you must present the proper liquid offering of one quart of alcoholic drink with each lamb, poured out in the Holy Place as an offering to the LORD. | 7Its drink offering shall be a quarter of a hin for each lamb. In the Holy Place you shall pour out a drink offering of strong drink to the LORD. |
8Offer the second lamb in the evening with the same grain offering and liquid offering. It, too, is a special gift, a pleasing aroma to the LORD. The Sabbath Offerings | 8The other lamb you shall offer at twilight. Like the grain offering of the morning, and like its drink offering, you shall offer it as a food offering, with a pleasing aroma to the LORD. |
9“On the Sabbath day, sacrifice two one-year-old male lambs with no defects. They must be accompanied by a grain offering of four quarts of choice flour moistened with olive oil, and a liquid offering. | 9“On the Sabbath day, two male lambs a year old without blemish, and two tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, and its drink offering: |
10This is the burnt offering to be presented each Sabbath day, in addition to the regular burnt offering and its accompanying liquid offering. The Monthly Offerings | 10this is the burnt offering of every Sabbath, besides the regular burnt offering and its drink offering. |
11“On the first day of each month, present an extra burnt offering to the LORD of two young bulls, one ram, and seven one-year-old male lambs, all with no defects. | 11“At the beginnings of your months, you shall offer a burnt offering to the LORD: two bulls from the herd, one ram, seven male lambs a year old without blemish; |
12These must be accompanied by grain offerings of choice flour moistened with olive oil—six quarts with each bull, four quarts with the ram, | 12also three tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, for each bull, and two tenths of fine flour for a grain offering, mixed with oil, for the one ram; |
13and two quarts with each lamb. This burnt offering will be a special gift, a pleasing aroma to the LORD. | 13and a tenth of fine flour mixed with oil as a grain offering for every lamb; for a burnt offering with a pleasing aroma, a food offering to the LORD. |
14You must also present a liquid offering with each sacrifice: two quarts of wine for each bull, a third of a gallon for the ram, and one quart for each lamb. Present this monthly burnt offering on the first day of each month throughout the year. | 14Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, a third of a hin for a ram, and a quarter of a hin for a lamb. This is the burnt offering of each month throughout the months of the year. |
15“On the first day of each month, you must also offer one male goat for a sin offering to the LORD. This is in addition to the regular burnt offering and its accompanying liquid offering. Offerings for the Passover | 15Also one male goat for a sin offering to the LORD; it shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering. |
16“On the fourteenth day of the first month, you must celebrate the LORD’s Passover. | 16“On the fourteenth day of the first month is the LORD’s Passover, |
17On the following day—the fifteenth day of the month—a joyous, seven-day festival will begin, but no bread made with yeast may be eaten. | 17and on the fifteenth day of this month is a feast. Seven days shall unleavened bread be eaten. |
18The first day of the festival will be an official day for holy assembly, and no ordinary work may be done on that day. | 18On the first day there shall be a holy convocation. You shall not do any ordinary work, |
19As a special gift you must present a burnt offering to the LORD—two young bulls, one ram, and seven one-year-old male lambs, all with no defects. | 19but offer a food offering, a burnt offering to the LORD: two bulls from the herd, one ram, and seven male lambs a year old; see that they are without blemish; |
20These will be accompanied by grain offerings of choice flour moistened with olive oil—six quarts with each bull, four quarts with the ram, | 20also their grain offering of fine flour mixed with oil; three tenths of an ephah shall you offer for a bull, and two tenths for a ram; |
21and two quarts with each of the seven lambs. | 21a tenth shall you offer for each of the seven lambs; |
22You must also offer a male goat as a sin offering to purify yourselves and make yourselves right with the LORD. | 22also one male goat for a sin offering, to make atonement for you. |
23Present these offerings in addition to your regular morning burnt offering. | 23You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a regular burnt offering. |
24On each of the seven days of the festival, this is how you must prepare the food offering that is presented as a special gift, a pleasing aroma to the LORD. These will be offered in addition to the regular burnt offerings and liquid offerings. | 24In the same way you shall offer daily, for seven days, the food of a food offering, with a pleasing aroma to the LORD. It shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering. |
25The seventh day of the festival will be another official day for holy assembly, and no ordinary work may be done on that day. Offerings for the Festival of Harvest | 25And on the seventh day you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work. |
26“At the Festival of Harvest, when you present the first of your new grain to the LORD, you must call an official day for holy assembly, and you may do no ordinary work on that day. | 26“On the day of the firstfruits, when you offer a grain offering of new grain to the LORD at your Feast of Weeks, you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work, |
27Present a special burnt offering on that day as a pleasing aroma to the LORD. It will consist of two young bulls, one ram, and seven one-year-old male lambs. | 27but offer a burnt offering, with a pleasing aroma to the LORD: two bulls from the herd, one ram, seven male lambs a year old; |
28These will be accompanied by grain offerings of choice flour moistened with olive oil—six quarts with each bull, four quarts with the ram, | 28also their grain offering of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for each bull, two tenths for one ram, |
29and two quarts with each of the seven lambs. | 29a tenth for each of the seven lambs; |
30Also, offer one male goat to purify yourselves and make yourselves right with the LORD. | 30with one male goat, to make atonement for you. |
31Prepare these special burnt offerings, along with their liquid offerings, in addition to the regular burnt offering and its accompanying grain offering. Be sure that all the animals you sacrifice have no defects. | 31Besides the regular burnt offering and its grain offering, you shall offer them and their drink offering. See that they are without blemish. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|