New Living Translation | International Standard Version |
1After this, David defeated and subdued the Philistines by conquering Gath and its surrounding towns. | 1After this, David defeated and subdued the Philistines, and then took possession of Gath and its towns from Philistine control. |
2David also conquered the land of Moab, and the Moabites who were spared became David’s subjects and paid him tribute money. | 2He also conquered Moab, placing them in servitude and making them pay tribute. |
3David also destroyed the forces of Hadadezer, king of Zobah, as far as Hamath, when Hadadezer marched out to strengthen his control along the Euphrates River. | 3David also defeated King Hadadezer of Zobah, which is near Hamath, while he was going about establishing his hegemony as far as the Euphrates River. |
4David captured 1,000 chariots, 7,000 charioteers, and 20,000 foot soldiers. He crippled all the chariot horses except enough for 100 chariots. | 4David confiscated 1,000 chariots, 7,000 horsemen, and 20,000 foot soldiers from him, and hamstrung all of the chariot horses except for a reserve force of 100 chariots. |
5When Arameans from Damascus arrived to help King Hadadezer, David killed 22,000 of them. | 5When Arameans came from Damascus to help King Hadadezer of Zobah, David killed 22,000 of them. |
6Then he placed several army garrisons in Damascus, the Aramean capital, and the Arameans became David’s subjects and paid him tribute money. So the LORD made David victorious wherever he went. | 6David later erected garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans were placed under servitude to David, to whom they paid tribute. |
7David brought the gold shields of Hadadezer’s officers to Jerusalem, | 7David also confiscated the gold shields that belonged to Hadadezer's officials and took them to Jerusalem. |
8along with a large amount of bronze from Hadadezer’s towns of Tebah and Cun. Later Solomon melted the bronze and molded it into the great bronze basin called the Sea, the pillars, and the various bronze articles used at the Temple. | 8David also confiscated a vast quantity of bronze from Tibhath and Cun, cities under Hadadezer's control. Later on, Solomon crafted the bronze sea, the pillars, and the bronze vessels for the Temple. |
9When King Toi of Hamath heard that David had destroyed the entire army of King Hadadezer of Zobah, | 9When King Tou of Hamath learned that David had conquered King Hadadezer of Zobah's entire army, |
10he sent his son Joram to congratulate King David for his successful campaign. Hadadezer and Toi had been enemies and were often at war. Joram presented David with many gifts of gold, silver, and bronze. | 10he sent his son Hadoram to King David to meet and congratulate him, because he had fought against and defeated Hadadezer. Since Hadadezer had often been to war against Tou, he sent all sorts of gold, silver, and bronze goods |
11King David dedicated all these gifts to the LORD, along with the silver and gold he had taken from the other nations—from Edom, Moab, Ammon, Philistia, and Amalek. | 11to King David, which David also dedicated to the LORD, along with silver and gold that he confiscated from all the surrounding nations, including Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek. |
12Abishai son of Zeruiah destroyed 18,000 Edomites in the Valley of Salt. | 12Zeruiah's son Abishai killed 18,000 Edomites in the Salt Valley. |
13He placed army garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s subjects. In fact, the LORD made David victorious wherever he went. | 13He erected garrisons in Edom, and all the Edomites became subservient to David, while the LORD gave victory to David wherever he went. |
14So David reigned over all Israel and did what was just and right for all his people. | 14So David reigned over all of Israel, administering justice and equity to all of his people. |
15Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian. | 15Zeruiah's son Joab served in charge of the army, Ahilud's son Jehoshaphat was his personal archivist, |
16Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were the priests. Seraiah was the court secretary. | 16Ahitub's son Zadok and Abiathar's son Ahimelech were priests, Shavsha was his personal secretary, |
17Benaiah son of Jehoiada was captain of the king’s bodyguard. And David’s sons served as the king’s chief assistants. | 17Jehoiada's son Benaiah supervised the special forces and mercenaries, while David's sons worked as chief officials in service to the king. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|