New Living Translation | NET Bible |
1Now Sarai, Abram’s wife, had not been able to bear children for him. But she had an Egyptian servant named Hagar. | 1Now Sarai, Abram's wife, had not given birth to any children, but she had an Egyptian servant named Hagar. |
2So Sarai said to Abram, “The LORD has prevented me from having children. Go and sleep with my servant. Perhaps I can have children through her.” And Abram agreed with Sarai’s proposal. | 2So Sarai said to Abram, "Since the LORD has prevented me from having children, have sexual relations with my servant. Perhaps I can have a family by her." Abram did what Sarai told him. |
3So Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian servant and gave her to Abram as a wife. (This happened ten years after Abram had settled in the land of Canaan.) | 3So after Abram had lived in Canaan for ten years, Sarai, Abram's wife, gave Hagar, her Egyptian servant, to her husband to be his wife. |
4So Abram had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. But when Hagar knew she was pregnant, she began to treat her mistress, Sarai, with contempt. | 4He had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. Once Hagar realized she was pregnant, she despised Sarai. |
5Then Sarai said to Abram, “This is all your fault! I put my servant into your arms, but now that she’s pregnant she treats me with contempt. The LORD will show who’s wrong—you or me!” | 5Then Sarai said to Abram, "You have brought this wrong on me! I allowed my servant to have sexual relations with you, but when she realized that she was pregnant, she despised me. May the LORD judge between you and me!" |
6Abram replied, “Look, she is your servant, so deal with her as you see fit.” Then Sarai treated Hagar so harshly that she finally ran away. | 6Abram said to Sarai, "Since your servant is under your authority, do to her whatever you think best." Then Sarai treated Hagar harshly, so she ran away from Sarai. |
7The angel of the LORD found Hagar beside a spring of water in the wilderness, along the road to Shur. | 7The LORD's angel found Hagar near a spring of water in the desert--the spring that is along the road to Shur. |
8The angel said to her, “Hagar, Sarai’s servant, where have you come from, and where are you going?” “I’m running away from my mistress, Sarai,” she replied. | 8He said, "Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?" She replied, "I'm running away from my mistress, Sarai." |
9The angel of the LORD said to her, “Return to your mistress, and submit to her authority.” | 9Then the LORD's angel said to her, "Return to your mistress and submit to her authority. |
10Then he added, “I will give you more descendants than you can count.” | 10I will greatly multiply your descendants," the LORD's angel added, "so that they will be too numerous to count." |
11And the angel also said, “You are now pregnant and will give birth to a son. You are to name him Ishmael (which means ‘God hears’), for the LORD has heard your cry of distress. | 11Then the LORD's angel said to her, "You are now pregnant and are about to give birth to a son. You are to name him Ishmael, for the LORD has heard your painful groans. |
12This son of yours will be a wild man, as untamed as a wild donkey! He will raise his fist against everyone, and everyone will be against him. Yes, he will live in open hostility against all his relatives.” | 12He will be a wild donkey of a man. He will be hostile to everyone, and everyone will be hostile to him. He will live away from his brothers." |
13Thereafter, Hagar used another name to refer to the LORD, who had spoken to her. She said, “You are the God who sees me.” She also said, “Have I truly seen the One who sees me?” | 13So Hagar named the LORD who spoke to her, "You are the God who sees me," for she said, "Here I have seen one who sees me!" |
14So that well was named Beer-lahai-roi (which means “well of the Living One who sees me”). It can still be found between Kadesh and Bered. | 14That is why the well was called Beer Lahai Roi. (It is located between Kadesh and Bered.) |
15So Hagar gave Abram a son, and Abram named him Ishmael. | 15So Hagar gave birth to Abram's son, whom Abram named Ishmael. |
16Abram was eighty-six years old when Ishmael was born. | 16(Now Abram was 86 years old when Hagar gave birth to Ishmael.) |
|