Modern Translations New International VersionI speak to sensible people; judge for yourselves what I say. New Living Translation You are reasonable people. Decide for yourselves if what I am saying is true. English Standard Version I speak as to sensible people; judge for yourselves what I say. Berean Study Bible I speak to reasonable people; judge for yourselves what I say. New American Standard Bible I speak as to wise people; you then, judge what I say. NASB 1995 I speak as to wise men; you judge what I say. NASB 1977 I speak as to wise men; you judge what I say. Amplified Bible I am speaking as to wise and sensible people; judge [carefully and thoughtfully consider] for yourselves what I say. Christian Standard Bible I am speaking as to sensible people. Judge for yourselves what I am saying. Holman Christian Standard Bible I am speaking as to wise people. Judge for yourselves what I say. Contemporary English Version I am speaking to you as people who have enough sense to know what I am talking about. Good News Translation I speak to you as sensible people; judge for yourselves what I say. GOD'S WORD® Translation I'm talking to intelligent people. Judge for yourselves what I'm saying. International Standard Version I am talking to sensible people. Apply what I am saying to yourselves. NET Bible I am speaking to thoughtful people. Consider what I say. Classic Translations King James BibleI speak as to wise men; judge ye what I say. New King James Version I speak as to wise men; judge for yourselves what I say. King James 2000 Bible I speak as to wise men; judge what I say. New Heart English Bible I speak as to wise people. Judge what I say. World English Bible I speak as to wise men. Judge what I say. American King James Version I speak as to wise men; judge you what I say. American Standard Version I speak as to wise men; judge ye what I say. A Faithful Version I speak as to those who are wise; you judge what I say. Darby Bible Translation I speak as to intelligent [persons]: do ye judge what I say. English Revised Version I speak as to wise men; judge ye what I say. Webster's Bible Translation I speak as to wise men; judge ye what I say. Early Modern Geneva Bible of 1587I speake as vnto them which haue vnderstanding: iugde ye what I say. Bishops' Bible of 1568 I speake as vnto them which haue discretion, iudge ye what I say. Coverdale Bible of 1535 I speake vnto them which haue discrecio, iudge ye what I saye. Tyndale Bible of 1526 I speake as vnto them which have discrecion Iudge ye what I saye. Literal Translations Literal Standard Versionas to wise men I speak—judge what I say. Berean Literal Bible I speak as to sensible ones; judge for yourselves what I say. Young's Literal Translation as to wise men I speak -- judge ye what I say: Smith's Literal Translation As to the wise speak I; judge ye what I say. Literal Emphasis Translation I speak as to sensible ones: judge for yourselves what I say. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI speak as to wise men: judge ye yourselves what I say. Catholic Public Domain Version Since I am speaking to those who are prudent, judge what I say for yourselves. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishI speak as to the wise. Judge whatever I say. Lamsa Bible I speak as to wise men: you are able to judge what I say. NT Translations Anderson New TestamentI speak as to wise men; judge you what I say. Godbey New Testament As I speak to the wise; judge ye what I say. Haweis New Testament I speak as unto wise men: judge ye what I say. Mace New Testament I speak as to knowing men: be you your selves the judges of what I say. Weymouth New Testament I speak as to men of sense: judge for yourselves of what I say. Worrell New Testament I am speaking as to wise men; judge ye what I say. Worsley New Testament I speak to you as to men of understanding: and judge ye what I say, |