1 Corinthians 10:16
Modern Translations
New International Version
Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ?

New Living Translation
When we bless the cup at the Lord’s Table, aren’t we sharing in the blood of Christ? And when we break the bread, aren’t we sharing in the body of Christ?

English Standard Version
The cup of blessing that we bless, is it not a participation in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a participation in the body of Christ?

Berean Study Bible
Is not the cup of blessing that we bless a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ?

New American Standard Bible
Is the cup of blessing which we bless not a sharing in the blood of Christ? Is the bread which we break not a sharing in the body of Christ?

NASB 1995
Is not the cup of blessing which we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in the body of Christ?

NASB 1977
Is not the cup of blessing which we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in the body of Christ?

Amplified Bible
Is the cup of blessing which we bless [at the Lord’s Supper] not a sharing in the blood of Christ? [Indeed it is.] Is the bread which we break not a sharing in the body of Christ? [Indeed it is.]

Christian Standard Bible
The cup of blessing that we bless, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ?

Holman Christian Standard Bible
The cup of blessing that we give thanks for, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ?

Contemporary English Version
When we drink from the cup we ask God to bless, isn't that sharing in the blood of Christ? When we eat the bread we break, isn't that sharing in the body of Christ?

Good News Translation
The cup we use in the Lord's Supper and for which we give thanks to God: when we drink from it, we are sharing in the blood of Christ. And the bread we break: when we eat it, we are sharing in the body of Christ.

GOD'S WORD® Translation
When we bless the cup of blessing aren't we sharing in the blood of Christ? When we break the bread aren't we sharing in the body of Christ?

International Standard Version
The cup of blessing that we bless is our fellowship in the blood of the Messiah, isn't it? The bread that we break is our fellowship in the body of the Messiah, isn't it?

NET Bible
Is not the cup of blessing that we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread that we break a sharing in the body of Christ?
Classic Translations
King James Bible
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

New King James Version
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

King James 2000 Bible
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

New Heart English Bible
The cup of blessing which we bless, is it not a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, is it not a sharing of the body of Christ?

World English Bible
The cup of blessing which we bless, isn't it a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, isn't it a sharing of the body of Christ?

American King James Version
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

American Standard Version
The cup of blessing which we bless, is it not a communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not a communion of the body of Christ?

A Faithful Version
The cup of blessing that we bless, is it not the fellowship of the blood of Christ? The bread that we break, is it not the fellowship of the body of Christ?

Darby Bible Translation
The cup of blessing which we bless, is it not [the] communion of the blood of the Christ? The bread which we break, is it not [the] communion of the body of the Christ?

English Revised Version
The cup of blessing which we bless, is it not a communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not a communion of the body of Christ?

Webster's Bible Translation
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The cup of blessing which we blesse, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we breake, is it not the communion of the body of Christ?

Bishops' Bible of 1568
The cuppe of blessyng which we blesse, is it not ye partakyng of the blood of Christe? The bread which we breake, is it not the partakyng of the body of Christe?

Coverdale Bible of 1535
The cuppe of thakesgeuynge wherwith we geue thankes, is it not the partakinge of the bloude of Christ?

Tyndale Bible of 1526
Ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of ye bloude of Christ? ys not the breed which we breake partetakynge of the body of Christ?
Literal Translations
Literal Standard Version
The cup of the blessing that we bless—is it not the fellowship of the blood of the Christ? The bread that we break—is it not the fellowship of the body of the Christ?

Berean Literal Bible
Is not the cup of blessing that we bless a participation in the blood of Christ? Is not the bread that we break a participation in the body of Christ?

Young's Literal Translation
The cup of the blessing that we bless -- is it not the fellowship of the blood of the Christ? the bread that we break -- is it not the fellowship of the body of the Christ?

Smith's Literal Translation
The cup of praise which we praise, is it not the mutual participation of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the mutual participation of the body of Christ?

Literal Emphasis Translation
The cup of blessing that we bless, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread that we break is it not a sharing in the body of Christ?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The chalice of benediction, which we bless, is it not the communion of the blood of Christ ? And the bread, which we break, is it not the partaking of the body of the Lord ?

Catholic Public Domain Version
The cup of benediction that we bless, is it not a communion in the Blood of Christ? And the bread that we break, is it not a participation in the Body of the Lord?

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
The cup of thanksgiving that we bless, is it not the partaking of The Presence of the blood of The Messiah? And is not our breaking of bread the sharing in The Presence of the body of The Messiah?

Lamsa Bible
The cup of thanksgiving which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

NT Translations
Anderson New Testament
The cup of blessing which we bless, is it not the participation of the blood of the Christ? The bread which we break, is it not the participation of the body of the Christ?

Godbey New Testament
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

Haweis New Testament
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

Mace New Testament
the cup of benediction which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? the bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

Weymouth New Testament
The cup of blessing, which we bless, does it not mean a joint-participation in the blood of Christ? The loaf of bread which we break, does it not mean a joint-participation in the body of Christ?

Worrell New Testament
The cup of blessing which we bless, is it not a partaking of the blood of Christ? The bread which we break, is it not a partaking of the body of Christ?

Worsley New Testament
#NAME?
















1 Corinthians 10:15
Top of Page
Top of Page