Modern Translations New International VersionYou are giving thanks well enough, but no one else is edified. New Living Translation You will be giving thanks very well, but it won’t strengthen the people who hear you. English Standard Version For you may be giving thanks well enough, but the other person is not being built up. Berean Study Bible You may be giving thanks well enough, but the other one is not edified. New American Standard Bible For you are giving thanks well enough, but the other person is not edified. NASB 1995 For you are giving thanks well enough, but the other person is not edified. NASB 1977 For you are giving thanks well enough, but the other man is not edified. Amplified Bible You are giving thanks well enough [in a way that God is glorified], but the other person [who does not understand you] is not edified [and spiritually strengthened since he cannot join in your thanksgiving]. Christian Standard Bible For you may very well be giving thanks, but the other person is not being built up. Holman Christian Standard Bible For you may very well be giving thanks, but the other person is not being built up. Contemporary English Version You may be worshiping God in a wonderful way, but no one else will be helped. Good News Translation Even if your prayer of thanks to God is quite good, other people are not helped at all. GOD'S WORD® Translation Your prayer of thanksgiving may be very good, but it doesn't help other people grow. International Standard Version It's good for you to give thanks, but it does not build up the other person. NET Bible For you are certainly giving thanks well, but the other person is not strengthened. Classic Translations King James BibleFor thou verily givest thanks well, but the other is not edified. New King James Version For you indeed give thanks well, but the other is not edified. King James 2000 Bible For you verily give thanks well, but the other is not edified. New Heart English Bible For you truly give thanks well, but the other person is not built up. World English Bible For you most certainly give thanks well, but the other person is not built up. American King James Version For you truly give thanks well, but the other is not edified. American Standard Version For thou verily givest thanks well, but the other is not edified. A Faithful Version For you may indeed give thanks well, but the other is not edified. Darby Bible Translation For thou indeed givest thanks well, but the other is not edified. English Revised Version For thou verily givest thanks well, but the other is not edified. Webster's Bible Translation For thou verily givest thanks well, but the other is not edified. Early Modern Geneva Bible of 1587For thou verely giuest thankes well, but the other is not edified. Bishops' Bible of 1568 Thou veryly geuest thankes well: but the other is not edified. Coverdale Bible of 1535 Thou geuest well thankes, but the other is not edifyed. Tyndale Bible of 1526 Thou verely gevest thankes well but the other is not edyfied. Literal Translations Literal Standard VersionFor you, indeed, give thanks well, but the other is not built up! Berean Literal Bible For truly you are giving thanks well, but the other is not edified. Young's Literal Translation for thou, indeed, dost give thanks well, but the other is not built up! Smith's Literal Translation For thou truly givest thanks well, but the other is not built up. Literal Emphasis Translation For you indeed give thanks well, but the other is not being upbuilt. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thou indeed givest thanks well, but the other is not edified. Catholic Public Domain Version In this case, certainly, you give thanks well, but the other person is not edified. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor you bless well, but your neighbor is not edified. Lamsa Bible For indeed you bless well, but your fellow man is not enlightened. NT Translations Anderson New TestamentFor you give thanks well, but the other is not edified. Godbey New Testament For you indeed bless beautifully, but the other is not edified. Haweis New Testament For thou indeed givest thanks to God well, but another man is not edified by it. Mace New Testament thy thanksgiving indeed is right, but the other is not all edified by it. Weymouth New Testament Rightly enough you are giving thanks, and yet your neighbor is not benefited. Worrell New Testament For you, verily, give thanks well, but the other is not edified. Worsley New Testament thou indeed givest thanks well, but the other is not edified. |