Modern Translations New International VersionListen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed-- New Living Translation But let me reveal to you a wonderful secret. We will not all die, but we will all be transformed! English Standard Version Behold! I tell you a mystery. We shall not all sleep, but we shall all be changed, Berean Study Bible Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed— New American Standard Bible Behold, I am telling you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, NASB 1995 Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, NASB 1977 Behold, I tell you a mystery; we shall not all sleep, but we shall all be changed, Amplified Bible Listen very carefully, I tell you a mystery [a secret truth decreed by God and previously hidden, but now revealed]; we will not all sleep [in death], but we will all be [completely] changed [wondrously transformed], Christian Standard Bible Listen, I am telling you a mystery: We will not all fall asleep, but we will all be changed, Holman Christian Standard Bible Listen! I am telling you a mystery: We will not all fall asleep, but we will all be changed, Contemporary English Version I will explain a mystery to you. Not every one of us will die, but we will all be changed. GOD'S WORD® Translation I'm telling you a mystery. Not all of us will die, but we will all be changed. International Standard Version Let me tell you a secret. Not all of us will die, but all of us will be changed— NET Bible Listen, I will tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed-- Classic Translations King James BibleBehold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, New King James Version Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed— King James 2000 Bible Behold, I show you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, New Heart English Bible Look, I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be changed, World English Bible Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be changed, American King James Version Behold, I show you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, American Standard Version Behold, I tell you a mystery: We all shall not sleep, but we shall all be changed, A Faithful Version Behold, I show you a mystery: we shall not all fall asleep, but we shall all be changed, Darby Bible Translation Behold, I tell you a mystery: We shall not all fall asleep, but we shall all be changed, English Revised Version Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed, Webster's Bible Translation Behold, I show you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, Early Modern Geneva Bible of 1587Behold, I shewe you a secret thing, We shall not all sleepe, but we shall all be changed, Bishops' Bible of 1568 Beholde, I shewe you a misterie. We shall not all slepe: but we shall all be chaunged. Coverdale Bible of 1535 Beholde, I saye vnto you a mystery: We shal not all slepe, but we shall all be chaunged, Tyndale Bible of 1526 Beholde I shewe you a mystery. We shall not all slepe: but we shall all be chaunged Literal Translations Literal Standard VersionBehold, I tell you a secret: we indeed will not all sleep, but we will all be changed; Berean Literal Bible Behold, I tell to you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed-- Young's Literal Translation lo, I tell you a secret; we indeed shall not all sleep, and we all shall be changed; Smith's Literal Translation Behold, I speak to you a mystery; We truly shall not all be laid asleep, but we shall all be changed, Literal Emphasis Translation Behold, I speak to you a mystery: We will not all fall asleep, however we will all be changed Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold, I tell you a mystery. We shall all indeed rise again: but we shall not all be changed. Catholic Public Domain Version Behold, I tell you a mystery. Certainly, we shall all rise again, but we shall not all be transformed: Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBehold, I tell you a mystery: we shall not all sleep, but we shall all be transformed, Lamsa Bible Behold, I tell you a mystery; We shall not all die, but we shall all be changed, NT Translations Anderson New TestamentBehold, I declare to you a mystery. We shall not all sleep, but we shall all be changed Godbey New Testament Behold, I speak to you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed, Haweis New Testament Behold, I shew you a mystery; we shall not indeed all sleep, but we shall all be changed, Mace New Testament I shall now tell you a very great secret: we shall not all of us sleep, but we shall all be changed, Weymouth New Testament I tell you a truth hitherto kept secret: we shall not all sleep, but we shall all be changed, Worrell New Testament Behold, I tell you a mystery: we shall not all sleep, but we shall all be changed, Worsley New Testament Behold, I tell you a mystery: we shall not all sleep; but we shall all be changed in a moment, |