1 John 5:19
Modern Translations
New International Version
We know that we are children of God, and that the whole world is under the control of the evil one.

New Living Translation
We know that we are children of God and that the world around us is under the control of the evil one.

English Standard Version
We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one.

Berean Study Bible
We know that we are of God, and that the whole world is under the power of the evil one.

New American Standard Bible
We know that we are of God, and that the whole world lies in the power of the evil one.

NASB 1995
We know that we are of God, and that the whole world lies in the power of the evil one.

NASB 1977
We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one.

Amplified Bible
We know [for a fact] that we are of God, and the whole world [around us] lies in the power of the evil one [opposing God and His precepts].

Christian Standard Bible
We know that we are of God, and the whole world is under the sway of the evil one.

Holman Christian Standard Bible
We know that we are of God, and the whole world is under the sway of the evil one.

Contemporary English Version
We are certain we come from God and the rest of the world is under the power of the devil.

Good News Translation
We know that we belong to God even though the whole world is under the rule of the Evil One.

GOD'S WORD® Translation
We know that we are from God, and that the whole world is under the control of the evil one.

International Standard Version
We know that we are from God and that the whole world lies under the control of the evil one.

NET Bible
We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one.
Classic Translations
King James Bible
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.

New King James Version
We know that we are of God, and the whole world lies under the sway of the wicked one.

King James 2000 Bible
And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.

New Heart English Bible
We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one.

World English Bible
We know that we are of God, and the whole world lies in the power of the evil one.

American King James Version
And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.

American Standard Version
We know that we are of God, and the whole world lieth in the evil one.

A Faithful Version
We know that we are of God, and that the whole world lies in the power of the wicked one.

Darby Bible Translation
We know that we are of God, and the whole world lies in the wicked [one].

English Revised Version
We know that we are of God, and the whole world lieth in the evil one.

Webster's Bible Translation
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
We knowe that we are of God, and this whole world lieth in wickednesse.

Bishops' Bible of 1568
We knowe that we are of God, & the whole worlde lieth in wickednesse.

Coverdale Bible of 1535
We knowe that we are of God, & the worlde is set alltogether on wickednes.

Tyndale Bible of 1526
We knowe that we are of god and that the worlde is altogedder set on wickednes.
Literal Translations
Literal Standard Version
we have known that we are of God, and the whole world lies [under the power] of the evil [one];

Berean Literal Bible
We know that we are of God, and the whole world lies in the evil one.

Young's Literal Translation
we have known that of God we are, and the whole world in the evil doth lie;

Smith's Literal Translation
We know that we are of God, and the whole world lies in evil.

Literal Emphasis Translation
We know that we are from out of God and the whole world lies in the evil one.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
We know that we are of God, and the whole world is seated in wickedness.

Catholic Public Domain Version
We know that we are of God, and that the entire world is established in wickedness.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
We know that we are from God, and the whole world lies in The Evil One.

Lamsa Bible
And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.

NT Translations
Anderson New Testament
We know that we are of God, and the whole world lies under the wicked one.

Godbey New Testament
We know that we are of God, and the whole world lies in the evil one.

Haweis New Testament
We know that we are of God, and the whole world is under the power of that wicked one.

Mace New Testament
we know that we are the children of God, and the rest of the world are subject to the evil spirit.

Weymouth New Testament
We know that we are children of God, and that the whole world lies in the power of the Evil one.

Worrell New Testament
We know that we are of God, and the whole world is lying in the evil one.

Worsley New Testament
We know that we are of God, and the whole world lieth under the wicked one.
















1 John 5:18
Top of Page
Top of Page