Modern Translations New International VersionThen he laid the body in his own tomb, and they mourned over him and said, "Alas, my brother!" New Living Translation He laid the body in his own grave, crying out in grief, “Oh, my brother!” English Standard Version And he laid the body in his own grave. And they mourned over him, saying, “Alas, my brother!” Berean Study Bible Then he laid the body in his own tomb, and they lamented over him, “Oh, my brother!” New American Standard Bible He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, “Oh, my brother!” NASB 1995 He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, "Alas, my brother!" NASB 1977 And he laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!” Amplified Bible And he laid the body in his own grave, and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!” Christian Standard Bible Then he laid the corpse in his own grave, and they mourned over him, “Oh, my brother! ” Holman Christian Standard Bible Then he laid the corpse in his own grave, and they mourned over him: "Oh, my brother!" Contemporary English Version He buried the body in his own family tomb and cried for the prophet. Good News Translation He buried it in his own family grave, and he and his sons mourned over it, saying, "Oh my brother, my brother!" GOD'S WORD® Translation He laid the body of the man of God in his own tomb and mourned over the man, saying, "Oh no, my brother, my brother!" International Standard Version He buried the corpse in his own grave and his family mourned for him, crying out, "Oh, no! My brother!" NET Bible He put the corpse into his own tomb, and they mourned over him, saying, "Ah, my brother!" Classic Translations King James BibleAnd he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother! New King James Version Then he laid the corpse in his own tomb; and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!” King James 2000 Bible And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother! New Heart English Bible He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, "Alas, my brother." World English Bible He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, "Alas, my brother!" American King James Version And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother! American Standard Version And he laid his body in his own grave; and they mourned over him,'saying , Alas, my brother! A Faithful Version And he laid his body in his own grave. And they mourned over him, saying, "Alas, my brother!" Darby Bible Translation And he laid his corpse in his own sepulchre; and they mourned over him [saying], Alas, my brother! English Revised Version And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother! Webster's Bible Translation And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother! Early Modern Geneva Bible of 1587And hee layed his bodie in his owne graue, and they lamented ouer him, saying, Alas, my brother. Bishops' Bible of 1568 And he layde his body in his owne graue, and then lamented ouer him Coverdale Bible of 1535 And he layed the coarse in his awne graue, and they mourned for him: Alas my brother. Literal Translations Literal Standard Versionand he places his carcass in his own grave, and they mourn for him, “Oh, my brother!” Young's Literal Translation and he placeth his carcase in his own grave, and they mourn for him, 'Oh, my brother!' Smith's Literal Translation And he will lay it down in his grave, and they will mourn over him, Alas, my brother! Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he laid his dead body in his own sepulchre: and they mourned over him, saying: Alas! alas ! my brother. Catholic Public Domain Version And he placed his dead body in his own sepulcher. And they mourned for him, saying: “Alas! Alas! My brother!” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he laid his corpse in a tomb, and he mourned over him, and said: “Woe, my brother! Woe, my brother!” Lamsa Bible - - - OT Translations JPS Tanakh 1917And he laid his carcass in his own grave; and they made lamentation for him: 'Alas, my brother!' Brenton Septuagint Translation and they bewailed him, saying, Alas, brother. |