Modern Translations New International VersionYet I reserve seven thousand in Israel--all whose knees have not bowed down to Baal and whose mouths have not kissed him." New Living Translation Yet I will preserve 7,000 others in Israel who have never bowed down to Baal or kissed him!” English Standard Version Yet I will leave seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that has not kissed him.” Berean Study Bible Nevertheless, I have reserved seven thousand in Israel—all whose knees have not bowed to Baal and whose mouths have not kissed him.” New American Standard Bible Yet I will leave seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed to Baal and every mouth that has not kissed him.” NASB 1995 "Yet I will leave 7,000 in Israel, all the knees that have not bowed to Baal and every mouth that has not kissed him." NASB 1977 “Yet I will leave 7,000 in Israel, all the knees that have not bowed to Baal and every mouth that has not kissed him.” Amplified Bible Yet I will leave 7,000 [survivors] in Israel, all the knees that have not bowed down to Baal and every mouth that has not kissed him.” Christian Standard Bible But I will leave seven thousand in Israel —every knee that has not bowed to Baal and every mouth that has not kissed him.” Holman Christian Standard Bible But I will leave 7,000 in Israel--every knee that has not bowed to Baal and every mouth that has not kissed him." Contemporary English Version But 7,000 Israelites have refused to worship Baal, and they will live. Good News Translation Yet I will leave seven thousand people alive in Israel--all those who are loyal to me and have not bowed to Baal or kissed his idol." GOD'S WORD® Translation But I still have 7,000 people in Israel whose knees have not knelt to worship Baal and whose mouths have not kissed him." International Standard Version Nevertheless, I've reserved 7,000 in Israel who have neither bowed their knees to Baal nor kissed him." NET Bible I still have left in Israel seven thousand followers who have not bowed their knees to Baal or kissed the images of him." Classic Translations King James BibleYet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him. New King James Version Yet I have reserved seven thousand in Israel, all whose knees have not bowed to Baal, and every mouth that has not kissed him.” King James 2000 Bible Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which has not kissed him. New Heart English Bible Yet I have kept for myself seven thousand people in Israel, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that has not kissed him." World English Bible Yet will I leave seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him." American King James Version Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him. American Standard Version Yet will I leave me'seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him. A Faithful Version Yet I have left seven thousand in Israel for Me, all who have not bowed the knees to Baal, and every mouth that has not kissed him." Darby Bible Translation Yet I have left [myself] seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed unto Baal, and every mouth that hath not kissed him. English Revised Version Yet will I leave me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him. Webster's Bible Translation Yet I have left to me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which hath not kissed him. Early Modern Geneva Bible of 1587Yet wil I leaue seuen thousand in Israel, euen all the knees that haue not bowed vnto Baal, and euery mouth that hath not kissed him. Bishops' Bible of 1568 And Coverdale Bible of 1535 And I wil reserue vnto me vij.M. men in Israel: namely, all ye knees which haue not bowed the selues vnto Baal, and euery mouth yt hath not kyssed him. Literal Translations Literal Standard Versionand I have left in Israel seven thousand—all the knees that have not bowed to Ba‘al, and every mouth that has not kissed him.” Young's Literal Translation and I have left in Israel seven thousand, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that hath not kissed him.' Smith's Literal Translation And I left in Israel seven thousand, all the knees which bowed not to Baal, and every mouth which kissed him not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will leave me seven thousand men in Israel, whose knees have not been bowed before Baal, and every mouth that hath not worshipped him kissing the hands. Catholic Public Domain Version And I will leave for myself seven thousand men in Israel, whose knees have not been bent before Baal, and every mouth that has not adored him, kissing hands.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall leave seven thousand of Israel, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that has not kissed him.” Lamsa Bible Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth that has not kissed him. OT Translations JPS Tanakh 1917Yet will I leave seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.' Brenton Septuagint Translation And thou shalt leave in Israel seven thousand men, all the knees which had not bowed themselves to Baal, and every mouth which had not worshipped him. |