1 Kings 9:21
Modern Translations
New International Version
Solomon conscripted the descendants of all these peoples remaining in the land--whom the Israelites could not exterminate --to serve as slave labor, as it is to this day.

New Living Translation
These were descendants of the nations whom the people of Israel had not completely destroyed. So Solomon conscripted them as slaves, and they serve as forced laborers to this day.

English Standard Version
their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel were unable to devote to destruction—these Solomon drafted to be slaves, and so they are to this day.

Berean Study Bible
their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction—Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day.

New American Standard Bible
their descendants who were left after them in the land, whom the sons of Israel were unable to completely eliminate, from them Solomon conscripted forced laborers, as they are to this day.

NASB 1995
their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day.

NASB 1977
their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day.

Amplified Bible
their children who were left after them in the land, whom the Israelites were unable to completely destroy, from them Solomon levied (conscripted) forced laborers, even to this day (the date of this writing).

Christian Standard Bible
their descendants who remained in the land after them, those whom the Israelites were unable to destroy completely —Solomon imposed forced labor on them; it is still this way today.

Holman Christian Standard Bible
their descendants who remained in the land after them, those whom the Israelites were unable to completely destroy--Solomon imposed forced labor on them; it is this way until today.

GOD'S WORD® Translation
but they had descendants who were still in the land. Solomon drafted them for slave labor. ( They are still [slaves] today.)

International Standard Version
and whose descendants had survived them and continued to live in the land because the Israelis were unable to completely eliminate them, Solomon placed under conscripted labor, a situation that remains in effect to this day.

NET Bible
Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.
Classic Translations
King James Bible
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.

New King James Version
that is, their descendants who were left in the land after them, whom the children of Israel had not been able to destroy completely—from these Solomon raised forced labor, as it is to this day.

King James 2000 Bible
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, of those did Solomon conscript for forced labor unto this day.

New Heart English Bible
their descendants who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them Solomon conscripted for slave labor to this day.

World English Bible
their children who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants to this day.

American King James Version
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, on those did Solomon levy a tribute of slavery to this day.

American Standard Version
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants unto this day.

A Faithful Version
Their children who were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able to destroy completely, upon those Solomon laid a tribute of bond service to this day.

Darby Bible Translation
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, upon them did Solomon impose a tribute of bondservice until this day.

English Revised Version
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants, unto this day.

Webster's Bible Translation
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bond-service to this day.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
To wit, their children that were left after them in the lande, whome the children of Israel were not able to destroy, those did Salomo make tributaries vnto this day.

Bishops' Bible of 1568
Their children that were left after them in the lande, whom the children of Israel also were not able to destroy: those dyd Solomon compell to bring tribute, vnto this day.

Coverdale Bible of 1535
their children which they lefte behynde them in the londe (whom the children of Israel coulde not vtterly destroye) those dyd Salomon make tributaries vnto this daye.
Literal Translations
Literal Standard Version
their sons who are left behind them in the land, whom the sons of Israel have not been able to devote—he has even lifted up a tribute of service [on] them to this day.

Young's Literal Translation
their sons who are left behind them in the land, whom the sons of Israel have not been able to devote -- he hath even lifted up on them a tribute of service unto this day.

Smith's Literal Translation
Their sons which were left after them in the land, which the sons of Israel will not be able to destroy them, and Solomon will bring them up for tribute of work even to this day.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Their children, that were left in the land, to wit, such as the children of Israel had not been able to destroy, Solomon made tributary unto this day.

Catholic Public Domain Version
their sons, who had remained in the land, namely, those whom the sons of Israel had not been able to destroy, Solomon made tributary, even to this day.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Their children who were left after them and whom the children of Israel were unable to destroy, Solomon made them Servants paying taxes until today.

Lamsa Bible
Their children who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able to destroy utterly, Solomon made slaves and tributaries to this day.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
even their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants, unto this day.
















1 Kings 9:20
Top of Page
Top of Page