Modern Translations New International VersionFor what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when he comes? Is it not you? New Living Translation After all, what gives us hope and joy, and what will be our proud reward and crown as we stand before our Lord Jesus when he returns? It is you! English Standard Version For what is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Jesus at his coming? Is it not you? Berean Study Bible After all, who is our hope, our joy, our crown of boasting, if it is not you yourselves in the presence of our Lord Jesus at His coming? New American Standard Bible For who is our hope, or joy or crown of pride, in the presence of our Lord Jesus at His coming? Or is it not indeed you? NASB 1995 For who is our hope or joy or crown of exultation? Is it not even you, in the presence of our Lord Jesus at His coming? NASB 1977 For who is our hope or joy or crown of exultation? Is it not even you, in the presence of our Lord Jesus at His coming? Amplified Bible For who is [the object of] our hope or joy or our victor’s wreath of triumphant celebration [when we stand] in the presence of our Lord Jesus at His coming? Is it not you? Christian Standard Bible For who is our hope or joy or crown of boasting in the presence of our Lord Jesus at his coming? Is it not you? Holman Christian Standard Bible For who is our hope or joy or crown of boasting in the presence of our Lord Jesus at His coming? Is it not you? Contemporary English Version After all, when the Lord Jesus appears, who else but you will give us hope and joy and be like a glorious crown for us? Good News Translation After all, it is you--you, no less than others!--who are our hope, our joy, and our reason for boasting of our victory in the presence of our Lord Jesus when he comes. GOD'S WORD® Translation Who is our hope, joy, or prize that we can brag about in the presence of our Lord Jesus when he comes? Isn't it you? International Standard Version After all, who is our hope, joy, or reason for rejoicing in the presence of our Lord Jesus at his coming? It is you, isn't it? NET Bible For who is our hope or joy or crown to boast of before our Lord Jesus at his coming? Is it not of course you? Classic Translations King James BibleFor what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming? New King James Version For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Is it not even you in the presence of our Lord Jesus Christ at His coming? King James 2000 Bible For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even you in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming? New Heart English Bible For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Is it not even you, before our Lord Jesus at his coming? World English Bible For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Jesus at his coming? American King James Version For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even you in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming? American Standard Version For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming? A Faithful Version For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Is it not even you in the presence of our Lord Jesus Christ at His coming? Darby Bible Translation For what [is] our hope, or joy, or crown of boasting? [are] not ye also before our Lord Jesus at his coming? English Revised Version For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming? Webster's Bible Translation For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming? Early Modern Geneva Bible of 1587For what is our hope or ioye, or crowne of reioycing? are not euen you it in the presence of our Lord Iesus Christ at his comming? Bishops' Bible of 1568 For what is our hope, or ioy, or crowne of reioycyng? Are not ye it in the presence of our Lorde Iesus Christe, at his commyng? Coverdale Bible of 1535 For who is oure hope, or ioye, or crowne of reioysinge? are not ye it in ye sighte of oure LORDE Iesus Christ at his commynge? Tyndale Bible of 1526 For what is oure hope or ioye or croune of reioysynge? are not ye it in the presence of oure lorde Iesus Christ at his comynge? Literal Translations Literal Standard Versionfor what [is] our hope, or joy, or garland of rejoicing? Are not even you before our Lord Jesus Christ at His coming? Berean Literal Bible For who is our hope or joy or crown of boasting? Or are not even you, before our Lord Jesus at His coming? Young's Literal Translation for what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? are not even ye before our Lord Jesus Christ in his presence? Smith's Literal Translation For what our hope, or joy, or crown of boasting? Are not also ye before our Lord Jesus Christ in his arrival? Literal Emphasis Translation For who is our hope or joy or crown of boasting? Or is it not even you- before the face of our Lord Jesus in His coming? Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor what is our hope, or joy, or crown of glory? Are not you, in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming? Catholic Public Domain Version For what is our hope, and our joy, and our crown of glory? Is it not you, before our Lord Jesus Christ at his return? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor what is our hope and our joy and the crown of our glory, but you alone, before our Lord Yeshua at his coming? Lamsa Bible For what is our hope, our joy, or crown of our glorying? Is it not you in the presence of our LORD Jesus when he comes? NT Translations Anderson New TestamentFor what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even you, in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming? Godbey New Testament For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing, except you, in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming? Haweis New Testament For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming? Mace New Testament for what can be our hope, or joy, what can crown our pretensions, unless it be you, when we shall appear before the Lord Jesus Christ at his coming? Weymouth New Testament For what is our hope or joy, or the crown of which we boast? Is it not you yourselves in the presence of our Lord Jesus at His Coming? Worrell New Testament For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, in the presence of our Lord Jesus at His coming? Worsley New Testament For what is our hope, or joy, or crown of boasting? are not ye also among others in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming? |