1 Thessalonians 2:18
Modern Translations
New International Version
For we wanted to come to you--certainly I, Paul, did, again and again--but Satan blocked our way.

New Living Translation
We wanted very much to come to you, and I, Paul, tried again and again, but Satan prevented us.

English Standard Version
because we wanted to come to you—I, Paul, again and again—but Satan hindered us.

Berean Study Bible
For we wanted to come to you—indeed I, Paul, tried again and again—but Satan obstructed us.

New American Standard Bible
For we wanted to come to you—I, Paul, more than once—and Satan hindered us.

NASB 1995
For we wanted to come to you-- I, Paul, more than once-- and yet Satan hindered us.

NASB 1977
For we wanted to come to you—I, Paul, more than once—and yet Satan thwarted us.

Amplified Bible
For we wanted to come to you—I, Paul, again and again [wanted to come], but Satan hindered us.

Christian Standard Bible
So we wanted to come to you—even I, Paul, time and again—but Satan hindered us.

Holman Christian Standard Bible
So we wanted to come to you--even I, Paul, time and again--but Satan hindered us.

Contemporary English Version
We really wanted to come. I myself tried several times, but Satan always stopped us.

Good News Translation
We wanted to return to you. I myself tried to go back more than once, but Satan would not let us.

GOD'S WORD® Translation
We wanted to visit you. I, Paul, wanted to visit you twice already, but Satan made that impossible.

International Standard Version
That is why we wanted to come to you. Certainly I, Paul, wanted to come time and again, but Satan blocked our way.

NET Bible
For we wanted to come to you (I, Paul, in fact tried again and again) but Satan thwarted us.
Classic Translations
King James Bible
Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.

New King James Version
Therefore we wanted to come to you—even I, Paul, time and again—but Satan hindered us.

King James 2000 Bible
Therefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.

New Heart English Bible
because we wanted to come to you--indeed, I, Paul, once and again--but Satan hindered us.

World English Bible
because we wanted to come to you--indeed, I, Paul, once and again--but Satan hindered us.

American King James Version
Why we would have come to you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.

American Standard Version
because we would fain have come unto you, I Paul once and again; and Satan hindered us.

A Faithful Version
For this reason we sought to come to you, even I, Paul, both once and twice; but Satan hindered us.

Darby Bible Translation
wherefore we have desired to come to you, even I Paul, both once and twice, and Satan has hindered us.

English Revised Version
because we would fain have come unto you, I Paul once and again; and Satan hindered us.

Webster's Bible Translation
Wherefore we would have come to you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore we would haue come vnto you (I Paul, at least once or twise) but Satan hindered vs.

Bishops' Bible of 1568
And therfore we woulde haue come vnto you, (I Paul) once agayne: but Satan hyndered vs.

Coverdale Bible of 1535
Therfore wolde we haue come vnto you, (I Paul) two tymes, but Sathan withstode vs.

Tyndale Bible of 1526
And therfore we wolde have come vnto you I paul once and agayne: but Satan with stode vs.
Literal Translations
Literal Standard Version
for this reason we wished to come to you (I, indeed, Paul), both once and again, and Satan hindered us;

Berean Literal Bible
Therefore we wanted to come to you--indeed I Paul, both once and twice--and Satan hindered us.

Young's Literal Translation
wherefore we wished to come unto you, (I indeed Paul,) both once and again, and the Adversary did hinder us;

Smith's Literal Translation
Wherefore we would have come to you, I Paul, truly also once and twice; and the adversary hindered us.

Literal Emphasis Translation
On account of that we wanted to come to you, I indeed Paul; once and twice and Satan impedingly hindered us.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For we would have come unto you, I Paul indeed, once and again: but Satan hath hindered us.

Catholic Public Domain Version
For we wanted to come to you, (indeed, I, Paul, attempted to do so once, and then again,) but Satan impeded us.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And we wished to come to you, I Paul, once and twice, and Satan hindered me.

Lamsa Bible
And we have wanted to come to you; I, Paul, tried several times but Satan hindered me.

NT Translations
Anderson New Testament
For this reason, we intended to go to you, (I Paul) both once and again, but Satan hindered us.

Godbey New Testament
Because we wish to come to you, I Paul indeed both once and twice; and Satan hindered me.

Haweis New Testament
Therefore we wished to have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan prevented us.

Mace New Testament
this I Paul have frequently attempted, but Satan has been my obstacle.

Weymouth New Testament
On this account we wanted to come to you--at least I Paul wanted again and again to do so--but Satan hindered us.

Worrell New Testament
Because we wished to come to you, even I, Paul, both once and again; and Satan hindered us.

Worsley New Testament
Wherefore we would have come unto you (even I Paul) once and again; but Satan hindered us.
















1 Thessalonians 2:17
Top of Page
Top of Page