1 Timothy 4:14
Modern Translations
New International Version
Do not neglect your gift, which was given you through prophecy when the body of elders laid their hands on you.

New Living Translation
Do not neglect the spiritual gift you received through the prophecy spoken over you when the elders of the church laid their hands on you.

English Standard Version
Do not neglect the gift you have, which was given you by prophecy when the council of elders laid their hands on you.

Berean Study Bible
Do not neglect the gift that is in you, which was given you through the prophecy spoken over you at the laying on of the hands of the elders.

New American Standard Bible
Do not neglect the spiritual gift within you, which was granted to you through words of prophecy with the laying on of hands by the council of elders.

NASB 1995
Do not neglect the spiritual gift within you, which was bestowed on you through prophetic utterance with the laying on of hands by the presbytery.

NASB 1977
Do not neglect the spiritual gift within you, which was bestowed upon you through prophetic utterance with the laying on of hands by the presbytery.

Amplified Bible
Do not neglect the spiritual gift within you, [that special endowment] which was intentionally bestowed on you [by the Holy Spirit] through prophetic utterance when the elders laid their hands on you [at your ordination].

Christian Standard Bible
Don’t neglect the gift that is in you; it was given to you through prophecy, with the laying on of hands by the council of elders.

Holman Christian Standard Bible
Do not neglect the gift that is in you; it was given to you through prophecy, with the laying on of hands by the council of elders.

Contemporary English Version
Use the gift you were given when the prophets spoke and the group of church leaders blessed you by placing their hands on you.

Good News Translation
Do not neglect the spiritual gift that is in you, which was given to you when the prophets spoke and the elders laid their hands on you.

GOD'S WORD® Translation
Don't neglect the gift which you received through prophecy when the spiritual leaders placed their hands on you [to ordain you].

International Standard Version
Do not neglect the gift that is in you, which was given to you through prophecy when the elders laid their hands on you.

NET Bible
Do not neglect the spiritual gift you have, given to you and confirmed by prophetic words when the elders laid hands on you.
Classic Translations
King James Bible
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

New King James Version
Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy with the laying on of the hands of the eldership.

King James 2000 Bible
Neglect not the gift that is in you, which was given you through prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

New Heart English Bible
Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy, with the laying on of the hands of the elders.

World English Bible
Don't neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy, with the laying on of the hands of the elders.

American King James Version
Neglect not the gift that is in you, which was given you by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

American Standard Version
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

A Faithful Version
Do not neglect the spiritual gift that is in you, which was given to you by prophecy with the laying on of the hands of the elderhood.

Darby Bible Translation
Be not negligent of the gift [that is] in thee, which has been given to thee through prophecy, with imposition of the hands of the elderhood.

English Revised Version
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Webster's Bible Translation
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Despise not the gift that is in thee, which was giuen thee by prophecie with the laying on of the hands of the companie of the Eldership.

Bishops' Bible of 1568
Despise not the gyfte that is in thee, which was geuen thee through prophesie, with the laying on of handes by the auctoritie of the eldership.

Coverdale Bible of 1535
Be not necligent in the gifte that is geuen the thorow prophecye, with layege on of the handes of the Elders.

Tyndale Bible of 1526
Despyse not the gyfte that is in ye which was geven the thorow prophesye and with layinge on of ye hondes of an elder.
Literal Translations
Literal Standard Version
do not be careless of the gift in you, that was given you through prophecy, with laying on of the hands of the eldership;

Berean Literal Bible
Do not be negligent of the gift in you, which was given to you through prophecy, with the laying on of the hands of the elderhood.

Young's Literal Translation
be not careless of the gift in thee, that was given thee through prophecy, with laying on of the hands of the eldership;

Smith's Literal Translation
Neglect not the power which in thee, which was given thee by the gift of prophecy, with the putting on of hands of the council of elders.

Literal Emphasis Translation
Do not be negligent of the grace endowed gift, which was given to you through prophecy with the laying upon of the hands of the assembly of elders.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Neglect not the grace that is in thee, which was given thee by prophesy, with imposition of the hands of the priesthood.

Catholic Public Domain Version
Do not be willing to neglect the grace that is within you, which was given to you through prophecy, with the imposition of the hands of the priesthood.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Do not despise the gift that is in you, which is given to you by prophecy and by the laying on of the hands of the Eldership.

Lamsa Bible
Do not neglect the gift that you have, which was given to you by prophecy, and by virtue of the laying on of the hands of the presbytery.

NT Translations
Anderson New Testament
Neglect not the gift that is in you, which was given you according to prophecy, with the laying on of the hands of the eldership.

Godbey New Testament
Do not neglect the gift which is in you, which was given unto you through prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Haweis New Testament
Neglect not the gift which is in thee, which was given thee by prophecy, with imposition of the hands of the presbytery.

Mace New Testament
don't neglect the gift you have, which was given you with the ministerial charge, when you receiv'd imposition of hands from the presbytery.

Weymouth New Testament
Do not be careless about the gifts with which you are endowed, which were conferred on you through a divine revelation when the hands of the elders were placed upon you.

Worrell New Testament
Neglect not the gift that is in you, which was given you through prophecy, with laying on of the hands of the eldership.

Worsley New Testament
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
















1 Timothy 4:13
Top of Page
Top of Page