Modern Translations New International VersionDavid longed for water and said, "Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!" New Living Translation David remarked longingly to his men, “Oh, how I would love some of that good water from the well by the gate in Bethlehem.” English Standard Version And David said longingly, “Oh, that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem that is by the gate!” Berean Study Bible David longed for water and said, “Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!” New American Standard Bible And David had a craving and said, “Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem which is by the gate!” NASB 1995 David had a craving and said, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem which is by the gate!" NASB 1977 And David had a craving and said, “Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem which is by the gate!” Amplified Bible And David had a craving and said, “Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!” Christian Standard Bible David was extremely thirsty and said, “If only someone would bring me water to drink from the well at the city gate of Bethlehem! ” Holman Christian Standard Bible David was extremely thirsty and said, "If only someone would bring me water to drink from the well at the city gate of Bethlehem!" Contemporary English Version and he was very thirsty. He said, "I wish I had a drink from the well by the gate at Bethlehem." Good News Translation David grew homesick and said, "How I wish someone would bring me a drink of water from the well by the gate at Bethlehem!" GOD'S WORD® Translation When David became thirsty, he said, "I wish I could have a drink of water from the well at the city gate of Bethlehem." International Standard Version David expressed his longing, "Oh, how I wish someone would get me a drink of water from the Bethlehem well that's by the city gate!" NET Bible David was thirsty and said, "How I wish someone would give me some water to drink from the cistern in Bethlehem near the gate!" Classic Translations King James BibleAnd David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which is by the gate! New King James Version And David said with longing, “Oh, that someone would give me a drink of the water from the well of Bethlehem, which is by the gate!” King James 2000 Bible And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which is by the gate! New Heart English Bible And David had a craving and said, "Oh that one would give me water to drink of the well of Bethlehem, which is by the gate." World English Bible David longed, and said, "Oh that one would give me water to drink of the well of Bethlehem, which is by the gate!" American King James Version And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which is by the gate! American Standard Version And David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate! A Faithful Version And David longed and said, "Oh that someone would give me a drink from the water of the well of Bethlehem by the gate!" Darby Bible Translation And David longed, and said, Oh that one would give me to drink of the water of the well of Bethlehem, which is in the gate! English Revised Version And David longed and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem which is by the gate! Webster's Bible Translation And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Beth-lehem, which is by the gate! Early Modern Geneva Bible of 1587And Dauid longed, and said, Oh, that one would giue me to drinke of the water of the well of Beth-lehem, which is by the gate. Bishops' Bible of 1568 And Dauid longed, & saide: Oh that I had of the water that is in the wel by the gate of Bethlehem for to drynke. Coverdale Bible of 1535 And Dauid was desyrous, and sayde: Wolde God yt some man wolde fetch me a drynke of water out of the well at Bethleem vnder the gate. Literal Translations Literal Standard Versionand David longs and says, “Who gives me a drink of the water of the well of Beth-Lehem, which [is] by the gate?” Young's Literal Translation and David longeth and saith, 'Who doth give me a drink of the water of the well of Beth-Lehem, which is by the gate?' Smith's Literal Translation And David will desire and say, Who will give me to drink waters from the well of the House of Bread, which is in the gate? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd David longed, and said: O that some man would get me a drink of the water out of the cistern, that is in Bethlehem, by the gate. Catholic Public Domain Version Then David desired, and he said, “If only someone would give me a drink of the water from the cistern, which is in Bethlehem beside the gate!” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David lusted and he said: “I am desiring that I would drink water from the great well that is in the city Bayth Lekhem!” Lamsa Bible And David longed for water and said, O that one would give me a drink of water from the great well which is in the city of Beth-lehem! OT Translations JPS Tanakh 1917And David longed, and said: 'Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate!' Brenton Septuagint Translation And David longed, and said, Who will give me water to drink out of the well that is in Bethleem by the gate? now the band of the Philistines was then in Bethleem. |