Modern Translations New International VersionAll the people took note and were pleased; indeed, everything the king did pleased them. New Living Translation This pleased the people very much. In fact, everything the king did pleased them! English Standard Version And all the people took notice of it, and it pleased them, as everything that the king did pleased all the people. Berean Study Bible All the people took note and were pleased. In fact, everything the king did pleased them. New American Standard Bible Now all the people took note of David’s vow, and it pleased them, just as everything that the king did pleased all the people. NASB 1995 Now all the people took note of it, and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people. NASB 1977 Now all the people took note of it, and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people. Amplified Bible And all the people took notice of it and it pleased them, just as everything that the king did pleased all the people. Christian Standard Bible All the people took note of this, and it pleased them. In fact, everything the king did pleased them. Holman Christian Standard Bible All the people took note of this, and it pleased them. In fact, everything the king did pleased them. Contemporary English Version Everyone noticed what David did, and they liked it, just as they always liked what he did. Good News Translation They took note of this and were pleased. Indeed, everything the king did pleased the people. GOD'S WORD® Translation Then all the people understood and approved of this, as all the people approved of everything the king did. International Standard Version Everybody took note of this and was very pleased, just as everything else the king did pleased everyone. NET Bible All the people noticed this and it pleased them. In fact, everything the king did pleased all the people. Classic Translations King James BibleAnd all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people. New King James Version Now all the people took note of it, and it pleased them, since whatever the king did pleased all the people. King James 2000 Bible And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people. New Heart English Bible All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people. World English Bible All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people. American King James Version And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatever the king did pleased all the people. American Standard Version And all the people took notice of it, and it pleased them; as whatsoever the king did pleased all the people. A Faithful Version And all the people took notice, and it pleased them, as whatever the king did pleased all the people, Darby Bible Translation And all the people remarked it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people. English Revised Version And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people. Webster's Bible Translation And all the people took notice of it, and it pleased them: as what ever the king did pleased all the people. Early Modern Geneva Bible of 1587And all the people knewe it, and it pleased them: as whatsoeuer the King did, pleased all the people. Bishops' Bible of 1568 And all the people wist it, and it pleased them: as whatsoeuer the king did, pleased all the people. Coverdale Bible of 1535 And all ye people knewe it, and it pleased them well all that ye kynge dyd in the sighte of all the people. Literal Translations Literal Standard VersionAnd all the people have discerned [it], and it is good in their eyes, as all that the king has done is good in the eyes of all the people; Young's Literal Translation And all the people have discerned it, and it is good in their eyes, as all that the king hath done is good in the eyes of all the people; Smith's Literal Translation And all the people knew, and it will be good in their eyes, as all the king did was good in the eyes of all the people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all the people heard, and they were pleased, and all that the king did seemed good in the sight of all the people. Catholic Public Domain Version And all the people heard it, and everything that the king did in the sight of the entire people was pleasing to them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all the people knew and it was good in their eyes. All that the King did was beautiful in the eyes of all the people Lamsa Bible And all the people took notice of it, and it pleased them; whatever the king did pleased all the people; OT Translations JPS Tanakh 1917And all the people took notice of it, and it pleased them; whatsoever the king did, pleased all the people. Brenton Septuagint Translation And all the people took notice, and all things that the king did before the people were pleasing in their sight. |