Modern Translations New International VersionTherefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory. New Living Translation So I am willing to endure anything if it will bring salvation and eternal glory in Christ Jesus to those God has chosen. English Standard Version Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus with eternal glory. Berean Study Bible For this reason I endure all things for the sake of the elect, so that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory. New American Standard Bible For this reason I endure all things for the sake of those who are chosen, so that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it eternal glory. NASB 1995 For this reason I endure all things for the sake of those who are chosen, so that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it eternal glory. NASB 1977 For this reason I endure all things for the sake of those who are chosen, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it eternal glory. Amplified Bible For this reason I [am ready to] patiently endure all things for the sake of those who are the elect (God’s chosen ones), so that they too may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it the reward of eternal glory. Christian Standard Bible This is why I endure all things for the elect: so that they also may obtain salvation, which is in Christ Jesus, with eternal glory. Holman Christian Standard Bible This is why I endure all things for the elect: so that they also may obtain salvation, which is in Christ Jesus, with eternal glory. Contemporary English Version and so I am willing to put up with anything. Then God's special people will be saved and given eternal glory because they belong to Christ Jesus. Good News Translation and so I endure everything for the sake of God's chosen people, in order that they too may obtain the salvation that comes through Christ Jesus and brings eternal glory. GOD'S WORD® Translation For that reason, I endure everything for the sake of those who have been chosen so that they, too, may receive salvation from Christ Jesus with glory that lasts forever. International Standard Version For that reason, I endure everything for the sake of those who have been chosen so that they, too, may receive the salvation that is in the Messiah Jesus, along with eternal glory. NET Bible So I endure all things for the sake of those chosen by God, that they too may obtain salvation in Christ Jesus and its eternal glory. Classic Translations King James BibleTherefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. New King James Version Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. King James 2000 Bible Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. New Heart English Bible Therefore I endure all things for the chosen ones' sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with everlasting glory. World English Bible Therefore I endure all things for the chosen ones' sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. American King James Version Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. American Standard Version Therefore I endure all things for the elect's sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. A Faithful Version Because of this, I endure all things for the sake of the elect in order that they may obtain the salvation that is in Christ Jesus with eternal glory. Darby Bible Translation For this cause I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which [is] in Christ Jesus with eternal glory. English Revised Version Therefore I endure all things for the elect's sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. Webster's Bible Translation Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore I suffer all things, for the elects sake, that they might also obtaine the saluation which is in Christ Iesus, with eternall glorie. Bishops' Bible of 1568 Therfore I suffer all thynges for the electes sakes, that they myght also obtaine the saluation, which is in Christ Iesus, with eternall glorie. Coverdale Bible of 1535 Therfore suffre I all for the electes sakes, that they also mighte optayne the saluacion in Christ Iesu with eternall glory. Tyndale Bible of 1526 Herefore I suffre all thinges for ye electes sakes that they myght also obtayne that saluacion which is i n Christ Iesu with eternall glory. Literal Translations Literal Standard Versionbecause of this I endure all things, because of the chosen ones, that they also may obtain salvation that [is] in Christ Jesus, with perpetual glory. Berean Literal Bible Because of this, I endure all things for the sake of the elect, so that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory. Young's Literal Translation because of this all things do I endure, because of the choice ones, that they also salvation may obtain that is in Christ Jesus, with glory age-during. Smith's Literal Translation For this I endure all things for the chosen, that they also might attain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. Literal Emphasis Translation Because of this, I endure all things for the sake of the elect, so that they might obtain salvation that is in Christ Jesus with eternal glory. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation, which is in Christ Jesus, with heavenly glory. Catholic Public Domain Version I endure all things for this reason: for the sake of the elect, so that they, too, may obtain the salvation which is in Christ Jesus, with heavenly glory. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause of this, I endure everything for the sake of The Elect Ones, that they also may find the life which is in Yeshua The Messiah with eternal glory. Lamsa Bible Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they may also obtain the salvation which is in Jesus Christ, with eternal glory. NT Translations Anderson New TestamentFor this reason I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory. Godbey New Testament On account of this I endure all things for the sake of the elect, in order that they may also have the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. Haweis New Testament Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which is in Jesus Christ with eternal glory. Mace New Testament I therefore bear with every thing for the sake of the converts, that they may obtain that salvation, which Jesus Christ has procur'd us, even eternal glory. Weymouth New Testament For this reason I endure all things for the sake of God's own people; so that they also may obtain salvation--even the salvation which is in Christ Jesus--and with it eternal glory. Worrell New Testament Therefore, I suffer all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus, with eternal glory. Worsley New Testament Therefore I submit to every thing for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which is by Christ Jesus, with eternal glory. |