5177. tugchanó
Lexicon
tugchanó: To obtain, to happen, to meet, to experience

Original Word: τυγχάνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: tugchanó
Pronunciation: toong-khan'-o
Phonetic Spelling: (toong-khan'-o)
Definition: To obtain, to happen, to meet, to experience
Meaning: (a) gen: I obtain, (b) absol: I chance, happen; ordinary, everyday, it may chance, perhaps.

Strong's Exhaustive Concordance
to obtain, happen

Probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of tikto through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with ei), i.e. Perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with ou, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were) -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare tupto.

see GREEK tupto

see GREEK tikto

see GREEK ei

see GREEK ou

HELPS Word-studies

5177 tygxánō (from tyxō, "become ready") – properly, to strike (hit the mark, i.e. "spot on," "hit the bullseye"); to light upon, fall in line with; "happen to find oneself" in the scene of life the Lord has already prepared (BAGD; cf. Eph 2:10 with Ps 139:16).

[5177 (tygxánō) literally means "hit (the mark)" and therefore opposite to 264 /hamartánō ("to miss the mark"). 5117 (tópos) means "to reach, get, obtain (as in Homer, Xen., etc. al.)" (A-S).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from a prim. root tuch-
Definition
to hit, hit upon, meet, happen
NASB Translation
attain (1), attained (1), extraordinary (2), obtain (2), obtained (2), perhaps (3), receive (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5177: τεύχω

τεύχω, see τυγχάνω.

STRONGS NT 5177: τυγχάνωτυγχάνω; 2 aorist ἐτυχον; perfect (Hebrews 8:6) τέτευχα (so codex B), and (so L T Tr marginal reading WH manuscript א) τετυχα a later and rarer form (which not a few incorrectly think is everywhere to be regarded as a clerical error; Buttmann, 67 (59); Kühner, § 343, under the word; (Veitch, under the word; Phryn. ed. Lob., p. 595; WH's Appendix, p. 171)), in some texts also τετύχηκα (a form common in the earlier writings. (Rutherford, New Phryn., p. 483f, and references as above)); a verb in frequent use from Homer down; "est Latin attingere et contingere; German treffen, c. accusative equivalent toetwas erlangen, neuteres trifft sich." Ast, Platonic Lexicon, under the word; hence,

1. transitive,

a. properly, to hit the mark (opposed to ἁμαρτάνειν to miss the mark), of one discharging a javelin or arrow (Homer, Xenophon, Lucian).

b. tropically, to reach, attain, obtain, get, become master of: with a genitive of the thing (Winer's Grammar, 200 (188)), Luke 20:35 (Winer's Grammar, 609 (566)); Acts 24:2(3); ; 2 Timothy 2:10; Hebrews 8:6; Hebrews 11:35.

2. intransitive, to happen, chance, fall out: εἰ τύχοι (if it so fall out), it may be, perhaps (frequent in secular authors), 1 Corinthians 14:10, where see Meyer; or, considered in reference to the topic in hand, it may be equivalent to to specify, to take a case, as, for example, 1 Corinthians 15:37 (Vulg. in each passageut puta; (cf. Meyer as above)); τυχόν, adverbially, perhaps, it may be, 1 Corinthians 16:6 (cf. Buttmann, § 145, 8; (Winers Grammar, § 45, 8 N. 1); see examples from Greek writings in Passow, under the word, II. 2 b.; (Liddell and Scott, under the word B. III. 2; Sophocles Lexicon, under the word)). to meet one; hence, τυχών, he who meets one or presents himself unsought, any chance, ordinary, common person (see Passow, under the word, II. 2; (Liddell and Scott, under the word, A. II. 1 b.; Sophocles' Lexicon, under the word)): οὐ τυχών, not common, i. e. eminent, exceptional (A. V. special), Acts 19:11; Acts 28:2 (3Macc. 3:7); to chance to be: ἡμιθανῆ τυγχάνοντα, half dead as he happened to be, just as he was, Luke 10:30 R G. (Compare: ἐντυγχάνω, ὑπερεντυγχάνω, ἐπιτυγχάνω, παρατυγχάνω, συντυγχάνω.)

STRONGS NT 5177: τυχόντυχόν, see τυγχάνω, 2.

Topical Lexicon
Word Origin: A primary verb

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for τυγχάνω, similar concepts can be found in Hebrew words that convey obtaining or experiencing, such as:

Strong's Hebrew 4672 (מָצָא, matsa): To find, to attain, to secure
Strong's Hebrew 6293 (פָּגַע, paga): To meet, to encounter, to entreat

These Hebrew terms reflect similar themes of encountering or obtaining, often with an element of divine involvement or purpose, paralleling the usage of τυγχάνω in the Greek New Testament.

Usage: The verb τυγχάνω is used in various contexts in the New Testament to convey the idea of obtaining or experiencing something, often with a sense of chance or divine providence. It can imply reaching a goal or receiving something as a result of effort or circumstance.

Context: The Greek verb τυγχάνω appears in several New Testament passages, each illustrating different nuances of its meaning. It is often used to describe the act of obtaining or receiving something, whether through effort, chance, or divine intervention. The term can also imply an encounter or experience that occurs as part of God's providential plan.

In Acts 24:2, the term is used in a legal context where Tertullus, the orator, speaks of the peace and reforms obtained under Felix's governance: "We have enjoyed a long period of peace under you, and your foresight has brought about reforms in this nation."

In 1 Corinthians 14:10, Paul uses τυγχάνω to describe the diversity of languages: "Undoubtedly, there are many different languages in the world, yet none of them is without meaning."

Hebrews 8:6 employs the term to highlight the superiority of Christ's ministry: "But now, Jesus has received a more excellent ministry, just as the covenant He mediates is better and is founded on better promises."

The verb is also found in Romans 11:7, where Paul discusses the concept of election and the remnant of Israel: "What then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened."

These examples demonstrate the versatility of τυγχάνω in conveying the idea of obtaining or experiencing something significant, often with an underlying sense of divine orchestration or purpose.

Forms and Transliterations
ετυλώθησαν τέτευχε τετευχώς τετυχεν τέτυχεν τυγχάνοντα τυγχανοντες τυγχάνοντες τυγχάνουσιν τυχειν τυχείν τυχεῖν τύχη τυχοι τύχοι τυχον τυχόν τυχὸν τυχουσαν τυχούσαν τυχοῦσαν τυχουσας τυχούσας τυχων τυχών τυχὼν τύχωσι τυχωσιν τύχωσιν tetuchen tetychen tétychen tuchein tuchoi tuchon tuchōn tuchosin tuchōsin tuchousan tuchousas tunchanontes tychein tycheîn tychoi týchoi tychon tychòn tychōn tychṑn tychosin tychōsin týchosin týchōsin tychousan tychoûsan tychousas tychoúsas tynchanontes tynchánontes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 20:35 V-ANA
GRK: αἰῶνος ἐκείνου τυχεῖν καὶ τῆς
NAS: who are considered worthy to attain to that age
KJV: they which shall be accounted worthy to obtain that
INT: age that to obtain and the

Acts 19:11 V-APA-AFP
GRK: οὐ τὰς τυχούσας ὁ θεὸς
NAS: was performing extraordinary miracles
INT: not being ordinary God

Acts 24:2 V-PPA-NMP
GRK: Πολλῆς εἰρήνης τυγχάνοντες διὰ σοῦ
NAS: [to the governor], Since we have through you attained much
KJV: thee we enjoy great
INT: Great peace obtaining through you

Acts 26:22 V-APA-NMS
GRK: ἐπικουρίας οὖν τυχὼν τῆς ἀπὸ
NAS: So, having obtained help from God,
KJV: Having therefore obtained help of
INT: Aid therefore having obtained from

Acts 27:3 V-ANA
GRK: πορευθέντι ἐπιμελείας τυχεῖν
NAS: to his friends and receive care.
KJV: unto his friends to refresh himself.
INT: having gone care to receive

Acts 28:2 V-APA-AFS
GRK: οὐ τὴν τυχοῦσαν φιλανθρωπίαν ἡμῖν
NAS: showed us extraordinary kindness;
KJV: us no little kindness: for
INT: not [just] common kindness to us

1 Corinthians 14:10 V-AOA-3S
GRK: τοσαῦτα εἰ τύχοι γένη φωνῶν
NAS: There are, perhaps, a great many kinds
KJV: There are, it may be, so many kinds
INT: So many if it may be kinds of languages

1 Corinthians 15:37 V-AOA-3S
GRK: κόκκον εἰ τύχοι σίτου ἤ
NAS: grain, perhaps of wheat
INT: grain if it may be of wheat or

1 Corinthians 16:6 V-APA-ANS
GRK: ὑμᾶς δὲ τυχὸν παραμενῶ ἢ
NAS: and perhaps I will stay with you, or
KJV: And it may be that I will abide, yea,
INT: you moreover perhaps I will stay or

2 Timothy 2:10 V-ASA-3P
GRK: αὐτοὶ σωτηρίας τύχωσιν τῆς ἐν
NAS: that they also may obtain the salvation
KJV: may also obtain the salvation which
INT: they [the] salvation might obtain which [is] in

Hebrews 8:6 V-RIA-3S
GRK: δὲ διαφορωτέρας τέτυχεν λειτουργίας ὅσῳ
NAS: But now He has obtained a more excellent
KJV: now hath he obtained a more excellent
INT: moreover a more excellent he has obtained ministry by so much as

Hebrews 11:35 V-ASA-3P
GRK: κρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν
NAS: so that they might obtain a better
KJV: that they might obtain a better
INT: a better resurrection they might obtain

Strong's Greek 5177
12 Occurrences


τέτυχεν — 1 Occ.
τυχεῖν — 2 Occ.
τυχὼν — 1 Occ.
τύχωσιν — 2 Occ.
τύχοι — 2 Occ.
τυχὸν — 1 Occ.
τυχοῦσαν — 1 Occ.
τυχούσας — 1 Occ.
τυγχάνοντες — 1 Occ.















5176
Top of Page
Top of Page