2 Timothy 4:2
Modern Translations
New International Version
Preach the word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage--with great patience and careful instruction.

New Living Translation
Preach the word of God. Be prepared, whether the time is favorable or not. Patiently correct, rebuke, and encourage your people with good teaching.

English Standard Version
preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching.

Berean Study Bible
Preach the word; be prepared in season and out of season; reprove, rebuke, and encourage with every form of patient instruction.

New American Standard Bible
preach the word; be ready in season and out of season; correct, rebuke, and exhort, with great patience and instruction.

NASB 1995
preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with great patience and instruction.

NASB 1977
preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with great patience and instruction.

Amplified Bible
preach the word [as an official messenger]; be ready when the time is right and even when it is not [keep your sense of urgency, whether the opportunity seems favorable or unfavorable, whether convenient or inconvenient, whether welcome or unwelcome]; correct [those who err in doctrine or behavior], warn [those who sin], exhort and encourage [those who are growing toward spiritual maturity], with inexhaustible patience and [faithful] teaching.

Christian Standard Bible
Preach the word; be ready in season and out of season; correct, rebuke, and encourage with great patience and teaching.

Holman Christian Standard Bible
Proclaim the message; persist in it whether convenient or not; rebuke, correct, and encourage with great patience and teaching.

Contemporary English Version
to preach God's message. Do it willingly, even if it isn't the popular thing to do. You must correct people and point out their sins. But also cheer them up, and when you instruct them, always be patient.

Good News Translation
to preach the message, to insist upon proclaiming it (whether the time is right or not), to convince, reproach, and encourage, as you teach with all patience.

GOD'S WORD® Translation
Be ready to spread the word whether or not the time is right. Point out errors, warn people, and encourage them. Be very patient when you teach.

International Standard Version
to proclaim the message. Be ready to do this whether or not the time is convenient. Refute, warn, and encourage with the utmost patience when you teach.

NET Bible
Preach the message, be ready whether it is convenient or not, reprove, rebuke, exhort with complete patience and instruction.
Classic Translations
King James Bible
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.

New King James Version
Preach the word! Be ready in season and out of season. Convince, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.

King James 2000 Bible
Preach the word; be diligent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.

New Heart English Bible
proclaim the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with all patience and teaching.

World English Bible
preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with all patience and teaching.

American King James Version
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all long-suffering and doctrine.

American Standard Version
preach the word; be urgent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.

A Faithful Version
Preach the Word! Be urgent in season and out of season; convict, rebuke, encourage, with all patience and doctrine.

Darby Bible Translation
proclaim the word; be urgent in season [and] out of season, convict, rebuke, encourage, with all longsuffering and doctrine.

English Revised Version
preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.

Webster's Bible Translation
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all long-suffering and doctrine.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Preach the worde: be instant, in season and out of season: improue, rebuke, exhort with all long suffering and doctrine.

Bishops' Bible of 1568
Preache the worde, be instant in season, out of season: Improue, rebuke, exhort in all long sufferyng and doctrine.

Coverdale Bible of 1535
Preach thou the worde, be feruent, be it in season or out of season: Improue, rebuke, exhorte with all longe sufferynge and doctryne.

Tyndale Bible of 1526
preache the worde be fervent be it in season or out of season. Improve rebuke exhorte with all longe sufferinge and doctryne.
Literal Translations
Literal Standard Version
preach the word; be earnest in season, out of season; convict, rebuke, exhort, in all long-suffering and teaching,

Berean Literal Bible
Preach the word; be ready in season and out of season; convict, rebuke, and exhort, with complete patience and instruction.

Young's Literal Translation
preach the word; be earnest in season, out of season, convict, rebuke, exhort, in all long-suffering and teaching,

Smith's Literal Translation
Proclaim the word; keep fixed seasonably, and unseasonably; refute, censure, beseech, in all longsuffering and teaching.

Literal Emphasis Translation
Preach the word; be opportunely and inopportunely ready; convince, rebuke, entreat, in all long-temperance and teaching.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Preach the word: be instant in season, out of season: reprove, entreat, rebuke in all patience and doctrine.

Catholic Public Domain Version
that you should preach the word urgently, in season and out of season: reprove, entreat, rebuke, with all patience and doctrine.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Preach the word and stand with diligence, in season and out of season; reprove and rebuke with all long-suffering and teaching.

Lamsa Bible
Preach the word; and stand by it zealously in season and out of season, rebuke, reprove, through all patience and teaching.

NT Translations
Anderson New Testament
preach the word, be urgent in season and out of season, reprove, rebuke, exhort with all long-suffering and teaching.

Godbey New Testament
preach the word: be instant in season and out of season; convict, exhort, rebuke, with all longsuffering and teaching.

Haweis New Testament
preach the word, be urgent, in season, out of season; reprove, enjoin, exhort with all long suffering and doctrine.

Mace New Testament
to preach the word with assiduity upon all occasions: reprove, censure, exhort, with the most tender persuasions.

Weymouth New Testament
proclaim God's message, be zealous in season and out of season; convince, rebuke, encourage, with the utmost patience as a teacher.

Worrell New Testament
preach the word; be urgent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all long-suffering and teaching.

Worsley New Testament
preach the word, be instant both in season and out of season; convince, rebuke, exhort with all long-suffering and instruction.
















2 Timothy 4:1
Top of Page
Top of Page