2008. epitimaó
Berean Strong's Lexicon
epitimaó: To rebuke, to charge, to admonish

Original Word: ἐπιτιμάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: epitimaó
Pronunciation: eh-pee-tee-MAH-oh
Phonetic Spelling: (ep-ee-tee-mah'-o)
Definition: To rebuke, to charge, to admonish
Meaning: (a) I rebuke, chide, admonish, (b) I warn.

Word Origin: From the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and τιμάω (timao, meaning "to honor" or "to value")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of rebuke is יָכַח (yakach, Strong's H3198), which means to reprove, correct, or argue.

Usage: The verb "epitimaó" is used in the New Testament to denote a strong expression of disapproval or correction. It often implies a sense of authority and urgency, where the speaker seeks to correct or restrain behavior or speech. This term is frequently used in the context of Jesus' ministry, where He rebukes demons, natural elements, or even His disciples.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, rebuking was a common practice among teachers, leaders, and those in authority to correct or guide others. The use of "epitimaó" in the New Testament reflects the authoritative role of Jesus as a teacher and the Son of God, who has the power to command and correct both spiritual and natural realms. The concept of rebuke was also present in Jewish culture, where it was seen as a necessary part of maintaining community and religious order.

HELPS Word-studies

2008 epitimáō (from 1909 /epí, "suitably on," which intensifies 5091 /timáō, "esteem, place value") – properly, assign value as is fitting the situation, building on (Gk epi) the situation to correct (re-direct).

2008 /epitimáō ("to warn by instructing") can mean "rebuke" but its fundamental sense is "warning to prevent something from going wrong" (see CBL, BAGD).

[2008 /epitimáō (literally, "place due weight/honor upon") does not always mean "rebuke" per se.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and timaó
Definition
to honor, to mete out due measure, hence to censure
NASB Translation
rebuke (6), rebuked (13), rebuking (3), sternly telling (2), sternly told (1), warned (5).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2008: ἐπιτιμάω

ἐπιτιμάω, ἐπιτίμω; imperfect 3 person singular ἐπετίμα, 3 person plural ἐπετίμων; 1 aorist ἐπετίμησα; the Sept. for גָּעַר; in Greek writings

1. to show honor to, to honor: τινα, Herodotus 6, 39.

2. to raise the price of: σῖτος ἐπετιμηθη, Demosthenes 918, 22; others.

3. to adjudge, award (from τιμή in the sense of merited penalty): τήν δίκην, Herodotus 4, 43.

4. to tax with fault, rate, chide, rebuke, reprove, censure severely, (so Thucydides, Xenophon, Plato, Demosthenes, others): absolutely, 2 Timothy 4:2; τίνι, charge one with wrong, Luke (); ; to rebuke — in order to curb one's ferocity or violence (hence, many formerly gave the word the meaning to restrain; against whom cf. Fritzsche on Matthew, p. 325), Matthew 8:26; Matthew 17:18; Mark 4:39; Luke 4:39, 41; Luke 8:24; Luke 9:42; Jude 1:9 (where Rec.elz strangely ἐπιτιμήσαι (1 aorist active infinitive) for ἐπιτιμμησαι (optative 3 person singular)); or to keep one away from another, Matthew 19:13; Luke 18:15; Mark 10:13; followed by ἵνα (with a verb expressing the opposite of what is censured): Matthew 20:31; Mark 10:48; Luke 18:39; with the addition of λέγων (καί λέγει, or the like) and direct discourse: Mark 1:25 (T omits; WH brackets λέγων); ; Luke 4:35; Luke 23:40 (cf. Psalm 105:9 (); Psalm 118:21 (); Zechariah 3:2; and the use of גָּעַר in Nahum 1:4; Malachi 3:11). Elsewhere in a milder sense, to admonish or charge sharply: τίνι, Matthew 16:22; Mark 8:30; Luke 9:21 (ἐπιτιμήσας αὐτοῖς παρήγγειλεν, followed by the infinitive), Luke 19:39; with ἵνα added, Matthew 16:20 L WH text; Mark 8:30; ἵνα μή, Matthew 12:16; Mark 3:12. (Cf. Trench, § iv; Schmidt, chapter 4, 11.)

Strong's Exhaustive Concordance
charge, rebuke.

From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke.

see GREEK epi

see GREEK timao

Forms and Transliterations
διεστείλατο επετιμα επετίμα ἐπετίμα επετιμησαν επετίμησαν ἐπετίμησαν επετίμησας επετίμησε επετιμησεν επετίμησεν ἐπετίμησεν επετιμων επετίμων ἐπετίμων επιτιμαν επιτιμάν ἐπιτιμᾷν ἐπιτιμᾶν Επιτιμησαι επιτιμήσαι Ἐπιτιμήσαι επιτιμησας επιτιμήσας ἐπιτιμήσας επιτιμήσει επιτίμησεν επιτιμήσεως επιτιμήσεώς επιτίμησιν επιτιμησον επιτίμησον ἐπιτίμησον επιτιμων επιτιμών ἐπιτιμῶν diesteilato diesteílato epetima epetíma epetimesan epetimēsan epetímesan epetímēsan epetimesen epetimēsen epetímesen epetímēsen epetimon epetimōn epetímon epetímōn epitimā̂in epitiman Epitimesai Epitimēsai Epitimḗsai epitimesas epitimēsas epitimḗsas epitimeson epitimēson epitímeson epitímēson epitimon epitimôn epitimōn epitimō̂n
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 8:26 V-AIA-3S
GRK: τότε ἐγερθεὶς ἐπετίμησεν τοῖς ἀνέμοις
NAS: He got up and rebuked the winds
KJV: he arose, and rebuked the winds
INT: Then having arisen he rebuked the winds

Matthew 12:16 V-AIA-3S
GRK: καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα
NAS: and warned them not to tell who
KJV: And charged them that
INT: and warned them that

Matthew 16:22 V-PNA
GRK: Πέτρος ἤρξατο ἐπιτιμᾷν αὐτῷ λέγων
NAS: and began to rebuke Him, saying,
KJV: him, and began to rebuke him, saying,
INT: Peter began to rebuke him saying

Matthew 17:18 V-AIA-3S
GRK: καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ
NAS: And Jesus rebuked him, and the demon
KJV: And Jesus rebuked the devil; and
INT: And rebuked him

Matthew 19:13 V-AIA-3P
GRK: δὲ μαθηταὶ ἐπετίμησαν αὐτοῖς
NAS: and the disciples rebuked them.
KJV: and the disciples rebuked them.
INT: moreover [the] disciples rebuked them [who brought]

Matthew 20:31 V-AIA-3S
GRK: δὲ ὄχλος ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα
NAS: The crowd sternly told them to be quiet,
KJV: the multitude rebuked them,
INT: moreover [the] crowd rebuked them that

Mark 1:25 V-AIA-3S
GRK: καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ
NAS: And Jesus rebuked him, saying,
KJV: And Jesus rebuked him, saying,
INT: And rebuked him

Mark 3:12 V-IIA-3S
GRK: καὶ πολλὰ ἐπετίμα αὐτοῖς ἵνα
NAS: And He earnestly warned them not to tell
KJV: And he straitly charged them that
INT: And much he rebuked them so that

Mark 4:39 V-AIA-3S
GRK: καὶ διεγερθεὶς ἐπετίμησεν τῷ ἀνέμῳ
NAS: And He got up and rebuked the wind
KJV: he arose, and rebuked the wind,
INT: And having been awoke he rebuked the wind

Mark 8:30 V-AIA-3S
GRK: καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα
NAS: And He warned them to tell no one
KJV: And he charged them that
INT: And he warned them that

Mark 8:32 V-PNA
GRK: αὐτὸν ἤρξατο ἐπιτιμᾷν αὐτῷ
NAS: and began to rebuke Him.
KJV: him, and began to rebuke him.
INT: to him began to rebuke him

Mark 8:33 V-AIA-3S
GRK: μαθητὰς αὐτοῦ ἐπετίμησεν Πέτρῳ καὶ
NAS: His disciples, He rebuked Peter
KJV: disciples, he rebuked Peter,
INT: disciples of him he rebuked Peter and

Mark 9:25 V-AIA-3S
GRK: ἐπισυντρέχει ὄχλος ἐπετίμησεν τῷ πνεύματι
NAS: was rapidly gathering, He rebuked the unclean
KJV: came running together, he rebuked the foul
INT: was running together a crowd he rebuked the spirit

Mark 10:13 V-AIA-3P
GRK: δὲ μαθηταὶ ἐπετίμησαν αὐτοῖς
NAS: them; but the disciples rebuked them.
KJV: [his] disciples rebuked those that brought
INT: moreover [the] disciples rebuked those who [brought them]

Mark 10:48 V-IIA-3P
GRK: καὶ ἐπετίμων αὐτῷ πολλοὶ
NAS: Many were sternly telling him to be quiet,
KJV: And many charged him that
INT: And rebuked him many

Luke 4:35 V-AIA-3S
GRK: καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ
NAS: But Jesus rebuked him, saying,
KJV: And Jesus rebuked him, saying,
INT: And rebuked him

Luke 4:39 V-AIA-3S
GRK: ἐπάνω αὐτῆς ἐπετίμησεν τῷ πυρετῷ
NAS: over her, He rebuked the fever,
KJV: over her, and rebuked the fever; and
INT: over her he rebuked the fever

Luke 4:41 V-PPA-NMS
GRK: θεοῦ καὶ ἐπιτιμῶν οὐκ εἴα
NAS: of God! But rebuking them, He would not allow
KJV: And he rebuking [them] suffered
INT: of God And rebuking not he allowed

Luke 8:24 V-AIA-3S
GRK: δὲ διεγερθεὶς ἐπετίμησεν τῷ ἀνέμῳ
NAS: And He got up and rebuked the wind
KJV: he arose, and rebuked the wind
INT: moreover having arisen he rebuked the wind

Luke 9:21 V-APA-NMS
GRK: ὁ δὲ ἐπιτιμήσας αὐτοῖς παρήγγειλεν
NAS: But He warned them and instructed
KJV: And he straitly charged them,
INT: and having strictly warned them he instructed [them]

Luke 9:42 V-AIA-3S
GRK: καὶ συνεσπάραξεν ἐπετίμησεν δὲ ὁ
NAS: But Jesus rebuked the unclean
KJV: Jesus rebuked the unclean
INT: and threw [him] into convulsions rebuked moreover

Luke 9:55 V-AIA-3S
GRK: στραφεὶς δὲ ἐπετίμησεν αὐτοῖς καὶ
NAS: But He turned and rebuked them, [and said,
KJV: But he turned, and rebuked them, and
INT: having turned moreover he rebuked them and

Luke 17:3 V-AMA-2S
GRK: ἀδελφός σου ἐπιτίμησον αὐτῷ καὶ
NAS: sins, rebuke him; and if
KJV: against thee, rebuke him; and
INT: brother of you rebuke him and

Luke 18:15 V-IIA-3P
GRK: οἱ μαθηταὶ ἐπετίμων αὐτοῖς
NAS: saw it, they [began] rebuking them.
KJV: saw [it], they rebuked them.
INT: the disciples rebuked them

Luke 18:39 V-IIA-3P
GRK: οἱ προάγοντες ἐπετίμων αὐτῷ ἵνα
NAS: who led the way were sternly telling him to be quiet;
KJV: they which went before rebuked him,
INT: those going before rebuked him that

Strong's Greek 2008
29 Occurrences


ἐπετίμα — 1 Occ.
ἐπετίμησαν — 2 Occ.
ἐπετίμησεν — 14 Occ.
ἐπετίμων — 3 Occ.
ἐπιτιμᾷν — 2 Occ.
Ἐπιτιμήσαι — 1 Occ.
ἐπιτιμήσας — 1 Occ.
ἐπιτίμησον — 3 Occ.
ἐπιτιμῶν — 2 Occ.

















2007
Top of Page
Top of Page