| Modern TranslationsNew International Version I have much to write you, but I do not want to do so with pen and ink. New Living Translation I have much more to say to you, but I don’t want to write it with pen and ink. English Standard Version I had much to write to you, but I would rather not write with pen and ink. Berean Study Bible I have many things to write to you, but I would prefer not to do so with pen and ink. New American Standard Bible I had many things to write to you, but I do not want to write to you with pen and ink; NASB 1995 I had many things to write to you, but I am not willing to write them to you with pen and ink; NASB 1977 I had many things to write to you, but I am not willing to write them to you with pen and ink; Amplified Bible I had many things [to say when I began] to write to you, but I prefer not to put it down with pen (reed) and black (ink); Christian Standard Bible I hope to see you soon, and we will talk face to face. Holman Christian Standard Bible I have many things to write you, but I don't want to write to you with pen and ink. Contemporary English Version I have much more to say to you, but I don't want to write it with pen and ink. Good News Translation I have so much to tell you, but I do not want to do it with pen and ink. GOD'S WORD® Translation I have a lot to write to you. However, I would rather not write. International Standard Version Although I have a great deal to write to you, I would rather not write with pen and ink. NET Bible I have many things to write to you, but I do not wish to write to you with pen and ink. Classic TranslationsKing James Bible I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee: New King James Version I had many things to write, but I do not wish to write to you with pen and ink; King James 2000 Bible I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto you: New Heart English Bible I had many things to write to you, but I am unwilling to write to you with ink and pen; World English Bible I had many things to write to you, but I am unwilling to write to you with ink and pen; American King James Version I had many things to write, but I will not with ink and pen write to you: American Standard Version I had many things to write unto thee, but I am unwilling to write them to thee with ink and pen: A Faithful Version I had many things to write, but now I will not write them with ink and pen; Darby Bible Translation I had many things to write to thee, but I will not with ink and pen write to thee; English Revised Version I had many things to write unto thee, but I am unwilling to write them to thee with ink and pen: Webster's Bible Translation I had many things to write, but I will not with ink and pen write to thee: Early ModernGeneva Bible of 1587 I haue many things to write: but I will not with yncke and pen write vnto thee: Bishops' Bible of 1568 I haue many thynges to write: but I wyll not with inke and penne write vnto thee. Coverdale Bible of 1535 I had many thinges to wryte, but I wolde not with ynke, and pen wryte vnto the. Tyndale Bible of 1526 I have many thinges to wryte: but I will not with ynke and penne wryte vnto the. Literal TranslationsLiteral Standard Version Many things I had to write, but I do not wish to write to you through ink and pen, Berean Literal Bible I had many things to write to you, but I do not desire to write to you with ink and pen; Young's Literal Translation Many things I had to write, but I do not wish through ink and pen to write to thee, Smith's Literal Translation I have many things to write, but I will not by ink and pen write to thee: Literal Emphasis Translation I had many things to write to you, but rather I do not wish to write to you through ink and reed-pen; Catholic TranslationsDouay-Rheims Bible I had many things to write unto thee: but I would not by ink and pen write to thee. Catholic Public Domain Version I had many things to write to you, but I am not willing, through ink and pen, to write to you. Translations from AramaicAramaic Bible in Plain English I have much to write to you, but have not desired to write to you with ink and pen. Lamsa Bible I had many things to write, but I do not want to write them to you with ink and pen: NT TranslationsAnderson New Testament I had many things to write, but I will not communicate them to you with ink and pen. Godbey New Testament Having many things to write to you, but I do not wish to write them to you with ink and paper: Haweis New Testament I had many things to write; but I would not write to thee with ink and pen: Mace New Testament I have many things to write, which I don't think fit to commit to paper and ink: Weymouth New Testament I have a great deal to say to you, but I do not wish to go on writing it with ink and pen. Worrell New Testament Many things I had to write to you; but I wish not to write to you with ink and pen; Worsley New Testament I had many things to write: but I would not write to thee with pen and ink; | 



