Modern Translations New International VersionPeter knocked at the outer entrance, and a servant named Rhoda came to answer the door. New Living Translation He knocked at the door in the gate, and a servant girl named Rhoda came to open it. English Standard Version And when he knocked at the door of the gateway, a servant girl named Rhoda came to answer. Berean Study Bible He knocked at the outer gate, and a servant girl named Rhoda came to answer it. New American Standard Bible When he knocked at the door of the gate, a slave woman named Rhoda came to answer. NASB 1995 When he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer. NASB 1977 And when he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer. Amplified Bible When he knocked at the door of the gateway, a servant-girl named Rhoda came to answer. Christian Standard Bible He knocked at the door of the outer gate, and a servant named Rhoda came to answer. Holman Christian Standard Bible He knocked at the door in the gateway, and a servant named Rhoda came to answer. Contemporary English Version Peter knocked on the gate, and a servant named Rhoda came to answer. Good News Translation Peter knocked at the outside door, and a servant named Rhoda came to answer it. GOD'S WORD® Translation Peter knocked on the door of the entryway, and a servant named Rhoda came to answer. International Standard Version When he knocked at the outer gate, a servant girl named Rhoda came to answer it. NET Bible When he knocked at the door of the outer gate, a slave girl named Rhoda answered. Classic Translations King James BibleAnd as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda. New King James Version And as Peter knocked at the door of the gate, a girl named Rhoda came to answer. King James 2000 Bible And as Peter knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda. New Heart English Bible And when Peter knocked at the door of the gate, a servant girl named Rhoda came to answer. World English Bible When Peter knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer. American King James Version And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to listen, named Rhoda. American Standard Version And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda. A Faithful Version Now when Peter knocked at the door of the porch, a damsel named Rhoda came to listen; Darby Bible Translation And when he had knocked at the door of the entry, a maid came to listen, by name Rhoda; English Revised Version And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda. Webster's Bible Translation And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda. Early Modern Geneva Bible of 1587And when Peter knocked at the entrie doore, a maide came foorth to hearken, named Rhode, Bishops' Bible of 1568 As Peter knocked at the entrie doore, a damsell came foorth to hearken, named Rhoda. Coverdale Bible of 1535 As Peter knocked at the entry dore, there came forth a damsell to herken, named Rhoda. Tyndale Bible of 1526 As Peter knocked at the entry dore a damsell cam forth to herken named Rhoda. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Peter having knocked at the door of the porch, there came a girl to listen, by name Rhoda, Berean Literal Bible And of him having knocked at the door of the gate, a girl named Rhoda came to answer. Young's Literal Translation And Peter having knocked at the door of the porch, there came a damsel to hearken, by name Rhoda, Smith's Literal Translation And Peter having knocked at the door of the gate, a young girl came near to listen, by name Rhoda. Literal Emphasis Translation And having knocked at the door of the gate, a girl named Rhoda came to answer it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, whose name was Rhode. Catholic Public Domain Version Then, as he knocked at the door of the gate, a girl went out to answer, whose name was Rhoda. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he knocked at the door of the courtyard and a girl went out to answer it whose name was Rhoda. Lamsa Bible When he knocked at the door of the courtyard, a little girl named Rhoda came out to answer. NT Translations Anderson New TestamentAnd when he knocked at the door of the entrance, a maidservant, named Rhoda, came to listen. Godbey New Testament And he knocking at the door of the gate, a damsel, by name Rhoda, came to hearken: Haweis New Testament Peter then knocking at the door of the gatetway, there came a damsel to ask who was there, named Rhoda. Mace New Testament when he had knock'd at the door of the gate, a servant named Rhoda came to ask who was there. Weymouth New Testament When he knocked at the wicket in the door, a maidservant named Rhoda came to answer the knock; Worrell New Testament And, when he knocked at the door of the gate, a maid came near to answer, Rhoda by name. Worsley New Testament And when Peter knocked at the door of the porch, a servant named Rhoda came to ask who was there. |