Modern Translations New International VersionThey shouted, "This is the voice of a god, not of a man." New Living Translation The people gave him a great ovation, shouting, “It’s the voice of a god, not of a man!” English Standard Version And the people were shouting, “The voice of a god, and not of a man!” Berean Study Bible And they began to shout, “This is the voice of a god, not a man!” New American Standard Bible The people repeatedly cried out, “The voice of a god and not of a man!” NASB 1995 The people kept crying out, "The voice of a god and not of a man!" NASB 1977 And the people kept crying out, “The voice of a god and not of a man!” Amplified Bible The assembled people kept shouting, “It is the voice of a god and not of a man!” Christian Standard Bible The assembled people began to shout, “It’s the voice of a god and not of a man! ” Holman Christian Standard Bible The assembled people began to shout, "It's the voice of a god and not of a man!" Contemporary English Version The people shouted, "You speak more like a god than a man!" Good News Translation "It isn't a man speaking, but a god!" they shouted. GOD'S WORD® Translation The people started shouting, "The voice of a god and not of a man!" International Standard Version The people kept shouting, "This is the voice of a god, not of a man!" NET Bible But the crowd began to shout, "The voice of a god, and not of a man!" Classic Translations King James BibleAnd the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man. New King James Version And the people kept shouting, “The voice of a god and not of a man!” King James 2000 Bible And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man. New Heart English Bible But the crowd shouted,"The voice of a god, and not of a man." World English Bible The people shouted, "The voice of a god, and not of a man!" American King James Version And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man. American Standard Version And the people shouted,'saying , The voice of a god, and not of a man. A Faithful Version And the people cried out, "It is the voice of a god, and not of a man!" Darby Bible Translation And the people cried out, A god's voice and not a man's. English Revised Version And the people shouted, saying, The voice of a god, and not of a man. Webster's Bible Translation And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man. Early Modern Geneva Bible of 1587And the people gaue a shoute, saying, The voyce of God, and not of man. Bishops' Bible of 1568 And the people gaue a shout Coverdale Bible of 1535 As for the people, they cried therto: This is a voyce of God, and not of a man. Tyndale Bible of 1526 And the people gave a shoute sayinge: it is ye voyce of a God and not of a man. Literal Translations Literal Standard Versionand the populace were shouting, “The voice of a god, and not of a man!” Berean Literal Bible And the people were crying out, "This is the voice of a god and not of a man!" Young's Literal Translation and the populace were shouting, 'The voice of a god, and not of a man;' Smith's Literal Translation And the people called aloud, The voice of God, and not of man. Literal Emphasis Translation And the assembled people were calling out, This is the voice of a god and not of a man! Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the people made acclamation, saying: It is the voice of a god, and not of a man. Catholic Public Domain Version Then the people were crying out, “The voice of a god, and not of a man!” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAll the people were crying out and saying, “These are the sayings of God and not of men.” Lamsa Bible And all the people shouted, saying, This sounds like the voice of God speaking and not that of a man. NT Translations Anderson New TestamentAnd the people shouted: It is the voice of God, and not of man. Godbey New Testament and the people shouted, It is the voice of God and not of man. Haweis New Testament And the populace shouted, It is the voice of a god, and not a man. Mace New Testament at which the people gave a shout, saying, it is the voice of a God, and not of a man. Weymouth New Testament and the assembled people kept shouting, "It is the voice of a god, and not of a man!" Worrell New Testament And the people were shouting, "It is the voice of a god, and not of a man!" Worsley New Testament And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man: |