Acts 14:4
Modern Translations
New International Version
The people of the city were divided; some sided with the Jews, others with the apostles.

New Living Translation
But the people of the town were divided in their opinion about them. Some sided with the Jews, and some with the apostles.

English Standard Version
But the people of the city were divided; some sided with the Jews and some with the apostles.

Berean Study Bible
The people of the city were divided. Some sided with the Jews, and others with the apostles.

New American Standard Bible
But the people of the city were divided; and some sided with the Jews, while others, with the apostles.

NASB 1995
But the people of the city were divided; and some sided with the Jews, and some with the apostles.

NASB 1977
But the multitude of the city was divided; and some sided with the Jews, and some with the apostles.

Amplified Bible
But the people of the city were divided; some were siding with the Jews, and some with the apostles.

Christian Standard Bible
But the people of the city were divided, some siding with the Jews and others with the apostles.

Holman Christian Standard Bible
But the people of the city were divided, some siding with the Jews and some with the apostles.

Contemporary English Version
The people of Iconium did not know what to think. Some of them believed the Jewish group, and others believed the apostles.

Good News Translation
The people of the city were divided: some were for the Jews, others for the apostles.

GOD'S WORD® Translation
But the people of Iconium were divided. Some were for the Jews, while others were for the apostles.

International Standard Version
But the people of the city were divided. Some were with the Jews, while others were with the apostles.

NET Bible
But the population of the city was divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
Classic Translations
King James Bible
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

New King James Version
But the multitude of the city was divided: part sided with the Jews, and part with the apostles.

King James 2000 Bible
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

New Heart English Bible
But the population of the city was divided. Some sided with the Jews, and some with the apostles.

World English Bible
But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.

American King James Version
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

American Standard Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.

A Faithful Version
But the multitude of the city was divided; and some were with the Jews, and some were with the apostles.

Darby Bible Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles.

English Revised Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.

Webster's Bible Translation
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But the multitude of the city was deuided: and some were with the Iewes, and some with the Apostles.

Bishops' Bible of 1568
But the multitude of the citie was deuided: and part helde with the Iewes, and part with the Apostles.

Coverdale Bible of 1535
Howbeyt the multitude of the cite was deuyded, some helde wt the Iewes, and some with the Apostles.

Tyndale Bible of 1526
The people of the cyte were devided: and parte helde with the Iewes and parte with the Apostles.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,

Berean Literal Bible
Now the multitude of the city was divided, and indeed some were with the Jews, but some with the apostles.

Young's Literal Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,

Smith's Literal Translation
And the multitude of the city was divided: and some truly were with the Jews, and some with the sent.

Literal Emphasis Translation
And the multitude of the city was divided; and some were with the Jews and some with the apostles.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the multitude of the city was divided; and some of them indeed held with the Jews, but some with the apostles.

Catholic Public Domain Version
Then the multitude of the city was divided. And certainly, some were with the Jews, yet truly others were with the Apostles.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And the whole multitude of the city was divided; some of them were with the Jews and some of them were joined to the Apostles.

Lamsa Bible
But the people of the city were divided: part held with the Jews, and part followed the apostles.

NT Translations
Anderson New Testament
But the multitude of the city were divided; and some were with the Jews, and some with the apostles.

Godbey New Testament
And the multitude of the city was divided: and some indeed were with the Jews, and some with the apostles.

Haweis New Testament
So the multitude was divided: some indeed were with the Jews, but others with the apostles.

Mace New Testament
so that the people of the city were divided, some siding with the Jews, and others with the apostles.

Weymouth New Testament
At length the people of the city split into parties, some siding with the Jews and some with the Apostles.

Worrell New Testament
But the multitude of the city was divided; and some, indeed, held with the Jews, and some with the apostles.

Worsley New Testament
But the multitude of the city was divided: and some were for the Jews, and some for the apostles:
















Acts 14:3
Top of Page
Top of Page