Lexicon pléthos: Multitude, crowd, great number, fullness Original Word: πλῆθος Strong's Exhaustive Concordance company, multitude. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace -- bundle, company, multitude. see GREEK pletho NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pléthó (to be full) Definition a great number NASB Translation assembly (1), body (1), bundle (1), congregation (4), crowd (3), great number (1), multitude (7), multitudes (1), number (1), number of people (2), people (6), quantity (1), throng (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4128: πλῆθοςπλῆθος, πλήθους, τό (ΠΛΑΩ), from Homer down; the Sept. chiefly for רֹב, often for הָמון; a multitude, i. e. a. a great number, namely, of men or things: Acts 21:22 (not Tr WH); Hebrews 11:12 (cf. Winer's Grammar, 120 (114) n.); with πολύ added, Mark 3:7, 8; πλῆθος with a genitive, Luke 2:13; John 21:6; Acts 5:14; Acts 28:3 (A. V. bundle (L T Tr WH add τί)); James 5:20; 1 Peter 4:8; πολύ πλῆθος and πλῆθος πολύ (cf. Winer's Grammar, § 59, 2) with a genitive, Luke 5:6; Luke 11:17; Luke 23:27; John 5:3 (here L brackets G T Tr WH omit πολύ); Acts 14:1; Acts 17:4. b. with the article, the whole number, the whole multitude; the assemblage: Acts 15:30; Acts 23:7; τοῦ λαοῦ, Acts 21:36; πᾶν τό πλῆθος, Acts 15:12; with a genitive, Luke 1:10; (Luke 8:37 (τῆς περιχώρου); Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek "πλῆθος" can be compared to several Hebrew terms that convey similar meanings of multitude or abundance, such as: Usage: In the New Testament, "πλῆθος" is used to describe large gatherings of people, the abundance of possessions, or the fullness of a particular measure. It appears in various contexts, often emphasizing the magnitude or extent of something. Context: The Greek word "πλῆθος" is frequently encountered in the New Testament, where it is used to convey the idea of a large number or multitude. This term is often employed in the Gospels and Acts to describe crowds that gathered around Jesus or the apostles. For example, in Luke 5:6, it is used to describe the "large number of fish" caught by the disciples: "When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to tear." Englishman's Concordance Mark 3:7 N-NNSGRK: καὶ πολὺ πλῆθος ἀπὸ τῆς NAS: and a great multitude from Galilee KJV: and a great multitude from Galilee INT: and great multitude from Mark 3:8 N-NNS Luke 1:10 N-NNS Luke 2:13 N-NNS Luke 5:6 N-ANS Luke 6:17 N-NNS Luke 8:37 N-NNS Luke 19:37 N-NNS Luke 23:1 N-NNS Luke 23:27 N-NNS John 5:3 N-NNS John 21:6 N-GNS Acts 2:6 N-NNS Acts 4:32 N-GNS Acts 5:14 N-NNP Acts 5:16 N-NNS Acts 6:2 N-ANS Acts 6:5 N-GNS Acts 14:1 N-ANS Acts 14:4 N-NNS Acts 15:12 N-NNS Acts 15:30 N-ANS Acts 17:4 N-NNS Acts 19:9 N-GNS Acts 21:36 N-NNS Strong's Greek 4128 |