Modern Translations New International VersionWhen he landed at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church and then went down to Antioch. New Living Translation The next stop was at the port of Caesarea. From there he went up and visited the church at Jerusalem and then went back to Antioch. English Standard Version When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and then went down to Antioch. Berean Study Bible When Paul had landed at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem. Then he went down to Antioch. New American Standard Bible When he had landed in Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church, and went down to Antioch. NASB 1995 When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch. NASB 1977 And when he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch. Amplified Bible When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church [at Jerusalem], and then went down to Antioch. Christian Standard Bible On landing at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church, then went down to Antioch. Holman Christian Standard Bible On landing at Caesarea, he went up and greeted the church and went down to Antioch. Contemporary English Version Paul sailed to Caesarea, where he greeted the church. Then he went on to Antioch. Good News Translation When he arrived at Caesarea, he went to Jerusalem and greeted the church, and then went to Antioch. GOD'S WORD® Translation and arrived in the city of Caesarea. He went [to Jerusalem], greeted the church, and went back to the city of Antioch. International Standard Version When he arrived in Caesarea, he went up to Jerusalem, greeted the church there, and then returned to Antioch. NET Bible and when he arrived at Caesarea, he went up and greeted the church at Jerusalem and then went down to Antioch. Classic Translations King James BibleAnd when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. New King James Version And when he had landed at Caesarea, and gone up and greeted the church, he went down to Antioch. King James 2000 Bible And when he had landed at Caesarea, having gone up, and greeted the church, he went down to Antioch. New Heart English Bible When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch. World English Bible When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch. American King James Version And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. American Standard Version And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch. A Faithful Version And after landing at Caesarea, he went up to Jerusalem and visited the church; then he went down to Antioch. Darby Bible Translation And landing at Caesarea, and having gone up and saluted the assembly, he went down to Antioch. English Revised Version And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch. Webster's Bible Translation And when he had landed at Cesarea, and gone up and saluted the church, he went down to Antioch. Early Modern Geneva Bible of 1587And when hee came downe to Cesarea, he went vp to Hierusalem: and when he had saluted the Church, he went downe vnto Antiochia. Bishops' Bible of 1568 And whe he was come vnto Cesarea, and ascended vp & saluted the Churche, he went to Antioche. Coverdale Bible of 1535 and came to Cesarea, and wente vp, and saluted ye congregacion, and toke his iourney downe to Antioche, Tyndale Bible of 1526 and came vnto Cesarea: and ascended and saluted the congregacion and departed vnto Antioche Literal Translations Literal Standard Versionand having come down to Caesarea, having gone up, and having greeted the assembly, he went down to Antioch. Berean Literal Bible and having landed at Caesarea, having gone up and having greeted the church, he went down to Antioch. Young's Literal Translation and having come down to Caesarea, having gone up, and having saluted the assembly, he went down to Antioch. Smith's Literal Translation And having come down to Cesarea having gone up and greeted the church, he went down to Antioch. Literal Emphasis Translation And having landed at Caesarea, and having gone up and having greeted the church, he went down unto Antioch. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd going down to Caesarea, he went up to Jerusalem, and saluted the church, and so came down to Antioch. Catholic Public Domain Version And after going down to Caesarea, he went up to Jerusalem, and he greeted the Church there, and then he descended to Antioch. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHe traveled by sea and came to Qesaria, and he came up and invoked the peace of the members of the church and he went on to Antiakia. Lamsa Bible And he left A’qui-la and Pris-cil’la at Eph'e-sus and sailed and when he landed at Cæs-a-re’a, he went up and saluted the members of the church, and went on to An’ti-och. NT Translations Anderson New Testamentand having landed at Caesarea, and gone up and saluted the church, he went down to Antioch. Godbey New Testament and having come into Caesarea, having gone up, and saluted the church, he came down to Antioch; Haweis New Testament And landing at Cesarea, he went up, and having saluted the church at Jerusalem, he went down to Antioch. Mace New Testament having sail'd from Ephesus, he went ashore at Cesarea, where he saluted the church, and then proceeded to Antioch. Weymouth New Testament Landing at Caesarea, he went up to Jerusalem and inquired after the welfare of the Church, and then went down to Antioch. Worrell New Testament and, landing at Cesarea, going up and saluting the assembly, he went down to Antioch. Worsley New Testament and landing at Cesarea, went up to Jerusalem, and after he had saluted the church, he went down to Antioch. |