Berean Strong's Lexicon aspazomai: To greet, salute, embrace Original Word: ἀσπάζομαι Word Origin: Derived from a (as a particle of union) and a presumed form of spao (to draw); meaning to enfold in the arms, i.e., to greet or embrace. Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is שָׁלוֹם (shalom - Strong's H7965), which means peace, completeness, or welfare, and is used as a greeting or farewell. Usage: The verb "aspazomai" is used in the New Testament to denote the act of greeting or saluting someone. It conveys a sense of warmth, respect, and affection, often implying a physical embrace or a heartfelt acknowledgment. In the cultural context of the New Testament, greetings were an important social custom, reflecting both personal relationships and communal bonds. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, greetings were a significant part of social interaction. They often involved physical gestures such as a kiss on the cheek or a hug, especially among close friends and family. Greetings were not merely formalities but were expressions of goodwill, peace, and mutual respect. In Jewish culture, greetings also carried religious significance, often invoking blessings of peace (shalom). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. verb Definition to welcome, greet NASB Translation acclaim (1), give...your greeting (1), greet (41), greeted (3), greeting (1), greets (5), paid their respects to (1), sends...greetings (4), taken...leave (1), welcomed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 782: ἀσπάζομαιἀσπάζομαι; (imperfect ἠσπαζομην); 1 aorist ἠσπασαμην; (from σπάω with ἆ intensive (which see, but cf. Vanicek, p. 1163; Curtius, Das Verbum, i. 324f); hence, properly, to draw to oneself (Winers Grammar, § 38, 7 at the end); cf. ἀσκαίρω for σκαίρω, ἀσπαίρω for σπαίρω, ἀσπαρίζω for σπαρίζω); (from Homer down); a. with an accusative of the person, to salute one, greet, bid welcome, wish well to (the Israelites, on meeting and at parting, generally used the formula לְך שָׁלום); used of those accosting anyone: Matthew 10:12; Mark 9:15; Mark 15:18; Luke 1:40; Acts 21:19. of those who visit one to see him a little while, departing almost immediately afterward: Acts 18:22; Acts 21:7; like the Latinsalutare, our 'pay one's respects to,' of those who show regard for a distinguished person by visiting him: Acts 25:13 (Josephus, Antiquities 1, 19, 5; 6, 11, 1). of those who greet one whom they meet in the way: Matthew 5:47 (in the East even now Christians and Mohammedans do not salute each other); Luke 10:4 (as a salutation was made not merely by a slight gesture and a few words, but generally by embracing and kissing, a journey was retarded by saluting frequently). of those departing and bidding farewell: Acts 20:1; Acts 21:6 (R G). of the absent, saluting by letter: Romans 16:3, 5-23; 1 Corinthians 16:19; 2 Corinthians 13:12 (13); Philippians 4:21; Colossians 4:10-12, 14; 1 Thessalonians 5:26, etc. ἐν φιλήματι: Romans 16:16; 1 Corinthians 16:20; 2 Corinthians 13:12; 1 Peter 5:14. b. with an accusative of the thing, to receive joyfully, welcome: τάς ἐπαγγελίας, Hebrews 11:13 (τήν συμφοράν, Euripides, Ion 587; τήν εὔνοιαν, Josephus, Antiquities 6, 5, 3; τούς λόγους, ibid. 7, 8, 4; sosaluto, Vergil Aen. 3, 524). (Compare: ἀπασπάζομαι.) Strong's Exhaustive Concordance embrace, greet, salute, take leave. From a (as a particle of union) and a presumed form of spao; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave. see GREEK a see GREEK spao Forms and Transliterations απησπασαμεθα ἀπησπασάμεθα ασπαζεσθαι ασπάζεσθαι ἀσπάζεσθαι Ασπαζεται ασπάζεται ασπάζεταί Ἀσπάζεται Ἀσπάζεταί ασπαζομαι ασπάζομαι ἀσπάζομαι Ασπαζονται ασπάζονται ασπάζονταί Ἀσπάζονται Ἀσπάζονταί ασπαζου ασπάζου ἀσπάζου ασπάλαξ Ασπασαι ασπάσαι άσπασαι Ἄσπασαι ασπασαμενοι ασπασάμενοι ἀσπασάμενοι ασπασαμενος ασπασάμενος ἀσπασάμενος ασπασασθε ασπάσασθε ἀσπάσασθε ασπασησθε ασπάσησθε ἀσπάσησθε ασπασόμενοι ησπαζοντο ησπάζοντο ἠσπάζοντο ησπάσαντο ησπασατο ησπάσατο ἠσπάσατο apespasametha apespasámetha apēspasametha apēspasámetha Aspasai Áspasai aspasamenoi aspasámenoi aspasamenos aspasámenos aspasasthe aspásasthe aspasesthe aspasēsthe aspásesthe aspásēsthe aspazesthai aspázesthai Aspazetai Aspázetai Aspázetaí aspazomai aspázomai Aspazontai Aspázontai Aspázontaí aspazou aspázou espasato espásato ēspasato ēspásato espazonto espázonto ēspazonto ēspázontoLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 5:47 V-ASM-2PGRK: καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς NAS: If you greet only your brothers, KJV: And if ye salute your brethren INT: and if you greet the brothers Matthew 10:12 V-AMM-2P Mark 9:15 V-IIM/P-3P Mark 15:18 V-PNM/P Luke 1:40 V-AIM-3S Luke 10:4 V-ASM-2P Acts 18:22 V-APM-NMS Acts 20:1 V-APM-NMS Acts 21:6 V-AIM-1P Acts 21:7 V-APM-NMP Acts 21:19 V-APM-NMS Acts 25:13 V-APM-NMP Romans 16:3 V-AMM-2P Romans 16:5 V-AMM-2P Romans 16:6 V-AMM-2P Romans 16:7 V-AMM-2P Romans 16:8 V-AMM-2P Romans 16:9 V-AMM-2P Romans 16:10 V-AMM-2P Romans 16:10 V-AMM-2P Romans 16:11 V-AMM-2P Romans 16:11 V-AMM-2P Romans 16:12 V-AMM-2P Romans 16:12 V-AMM-2P Romans 16:13 V-AMM-2P Strong's Greek 782 |