Modern Translations New International VersionFestus answered, "Paul is being held at Caesarea, and I myself am going there soon. New Living Translation But Festus replied that Paul was at Caesarea and he himself would be returning there soon. English Standard Version Festus replied that Paul was being kept at Caesarea and that he himself intended to go there shortly. Berean Study Bible But Festus replied, “Paul is being held in Caesarea, and I myself am going there soon. New American Standard Bible Festus then answered that Paul was being kept in custody in Caesarea, and that he himself was about to leave shortly. NASB 1995 Festus then answered that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself was about to leave shortly. NASB 1977 Festus then answered that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself was about to leave shortly. Amplified Bible Festus answered that Paul was being held in custody in Caesarea [Maritima] and that he himself was about to leave shortly. Christian Standard Bible Festus, however, answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to go there shortly. Holman Christian Standard Bible However, Festus answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to go there shortly." Contemporary English Version But Festus told them, "Paul will be kept in Caesarea, and I am soon going there myself. Good News Translation Festus answered, "Paul is being kept a prisoner in Caesarea, and I myself will be going back there soon. GOD'S WORD® Translation Festus replied that he would be returning to Caesarea soon and would keep Paul there. International Standard Version Festus replied that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself would be going there soon. NET Bible Then Festus replied that Paul was being kept at Caesarea, and he himself intended to go there shortly. Classic Translations King James BibleBut Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither. New King James Version But Festus answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was going there shortly. King James 2000 Bible But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart there shortly. New Heart English Bible However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly. World English Bible However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly. American King James Version But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither. American Standard Version Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart thither'shortly. A Faithful Version Then Festus replied that Paul would be kept in Caesarea, and that he himself was about to depart shortly. Darby Bible Translation Festus therefore answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to set out shortly. English Revised Version Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart thither shortly. Webster's Bible Translation But Festus answered, that Paul should be kept at Cesarea, and that he himself would depart shortly thither. Early Modern Geneva Bible of 1587But Festus answered, that Paul should bee kept at C�sarea, and that he himselfe would shortly depart thither. Bishops' Bible of 1568 But Festus aunswered, that Paul shoulde be kept at Cesarea, and that he himselfe woulde shortly depart thither. Coverdale Bible of 1535 Then answered Festus, that Paul shulde be kepte at Cesarea, but that he himselfe wolde shortly go thither agayne. Tyndale Bible of 1526 Festus answered that Paul shuld be kept at Cesarea: but that he him selfe wold shortly departe thither. Literal Translations Literal Standard VersionThen, indeed, Festus answered that Paul is kept in Caesarea, and is himself about to go forth speedily, Berean Literal Bible So indeed Festus answered that Paul is to be kept in Caesarea, and he himself is about to set out in quickness. Young's Literal Translation Then, indeed, Festus answered that Paul is kept in Caesarea, and himself is about speedily to go on thither, Smith's Literal Translation Then truly answered Festus, Paul to be kept in Cesarea, and himself quickly about to go forth. Literal Emphasis Translation Therefore Festus answered, Paul is to be kept in Caesarea, and he himself is about to set out in quickness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Festus answered: That Paul was kept in Caesarea, and that he himself would very shortly depart thither. Catholic Public Domain Version But Festus responded that Paul was to be kept in Caesarea, and that he himself would soon go there. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Festus returned the answer: “Paulus is kept in Caesarea, and I am in a hurry to travel.” Lamsa Bible But Fes’tus answered that Paul should be kept at Cæs-a-re’a, and that he himself was shortly going there. NT Translations Anderson New TestamentThen Festus answered, that Paul was under guard in Caesarea, and that he himself would soon depart thither. Godbey New Testament Then indeed Festus responded, that Paul should be kept at Caesarea, and himself was about to go away quickly: Haweis New Testament Then Festus answered, that Paul should be kept in custody at C�sarea, and that he himself was going thither shortly. Mace New Testament Festus answer'd, that Paul was in custody at Cesarea, where he design'd to be himself e'er long: Weymouth New Testament Festus, however, replied that Paul was in custody in Caesarea, and that he was himself going there very soon. Worrell New Testament Festus, therefore, answered, that Paul was held at Caesarea, and that he himself was about shortly to go out thither. Worsley New Testament But Festus answered, that Paul was in custody at Cesarea, and that he himself should go thither soon. |