Lexicon ekporeuomai: To go out, to proceed, to come forth Original Word: ἐκπορεύομαι Strong's Exhaustive Concordance come out of, depart, go forthFrom ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of). see GREEK ek see GREEK poreuomai HELPS Word-studies 1607 ekporeúomai (from 1537 /ek, "out from," intensifying 4198 /poreúomai, "take a particular passageway") – properly, go out from, emphasizing the outcome (end-impact) of going through a particular process or passage – i.e. the influence on the person (or thing) which comes forth. Note the force of the prefix 1537 (ek). 1607 /ekporeúomai ("come out from") links the source to the outcome (influence) on the object (as specified by the individual context). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ek and poreuomai Definition to make to go forth, to go forth NASB Translation came (1), come (1), come forth (1), comes (1), coming (1), eliminated* (1), falling (1), flows (1), go (4), going (4), leave (1), leaving (2), moving about freely* (1), proceed (6), proceeded (1), proceeds (4), setting (1), spreading (1), went (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1607: ἐκπορεύομαιἐκπορεύομαι; imperfect ἐξεπορευόμην; future ἐκπορεύσομαι; (passive (mid, cf. πορεύω) of ἐκπορεύω to make to go forth, to lead out, with future middle); (from Xenophon down); the Sept. for יָצָא; to go forth, go out, depart; 1. properly, with mention of the place whence: ἀπό, Matthew 20:29; Mark 10:46; ἐξο (τῆς πόλεως), Mark 11:19; ἐκ, Mark 13:1; ἐκεῖθεν, Mark 6:11; παρά τίνος, from one's abode, one's vicinity, John 15:26 (ἀκούσωμεν τά ἐκπορευόμενα παρά κυρίου, Ezekiel 33:30); without mention of the place whence or whither, which must be learned from the context: Luke 3:7; Acts 25:4; with mention of the end to which: ἐπί τινα, Revelation 16:14; πρός τινα, Matthew 3:5; Mark 1:5; ἐκπορεύεσθαι εἰς ὁδόν, to go forth from some place into the road (or on his way, cf. ὁδός, 1 b.), Mark 10:17; on Acts 9:28 see εἰσπορεύομαι, 1 a. demons, when expelled, are said to go out (namely, from the human body): Matthew 17:21 R G L; Acts 19:12 G L T Tr WH. (food (excrement)) to go out i. e. be discharged, Mark 7:19. to come forth, ἐκ τῶν μνημείων, of the dead who are restored to life and leave the tomb, John 5:29. 2. figuratively, to come forth, to issue, to proceed: with the adjuncts ἐκ τοῦ ἀνθρώπου, ἐκ τῆς καρδίας, ἐκ τοῦ στόματος, of feelings, affections, deeds, sayings, Matthew 15:11, 18; Mark 7:15 L T Tr WH, 20; Luke 4:22; Ephesians 4:29; (ἔσωθεν ἐκ τῆς καρδίας, Mark 7:21; with ἔσωθεν alone, Mark 7:23); πᾶν ῤῆμα ἐκπορευομένῳ διά στόματος Θεοῦ, every appointment whereby God bids a man to be nourished and preserved, Matthew 4:4, from Deuteronomy 8:3. to break forth: of lightnings, flames, etc., ἐκ τίνος, Revelation 4:5; Revelation 9:17ff; 11:5. to flow forth: of a river (ἐκ τίνος), Revelation 22:1. to project, from the month of one: of a sword, Revelation 1:16; Revelation 19:15, 21 Rec. to spread abroad, of a rumor: followed by εἰς, Luke 4:37. (Synonym: cf. ἔρχομαι, at the end.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of proceeding or going forth is also present in the Hebrew Scriptures, with several Hebrew words conveying similar meanings. Some corresponding Strong's Hebrew entries include: Usage: The term ἐκπορεύομαι is used in the New Testament to describe the action of going out or proceeding from a source. It is often used in a literal sense, such as people or things physically moving from one place to another, but it can also have a metaphorical or spiritual connotation, such as words or actions emanating from a person. Context: The Greek verb ἐκπορεύομαι appears in various contexts within the New Testament, illustrating both physical and metaphorical movements. It is frequently used in the Gospels to describe the actions of Jesus and His disciples, as well as the movement of crowds and individuals. For example, in Mark 7:20-23, Jesus uses the term to explain how evil thoughts and actions proceed from the heart, emphasizing the moral and spiritual implications of what comes out of a person: "He continued: 'What comes out of a man, that is what defiles him. For from within the hearts of men come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, greed, wickedness, deceit, debauchery, envy, slander, arrogance, and foolishness. All these evils come from within, and these are what defile a man.'" (BSB) Englishman's Concordance Matthew 3:5 V-IIM/P-3SGRK: Τότε ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν NAS: Jerusalem was going out to him, and all KJV: Then went out to him INT: Then went out to him Matthew 4:4 V-PPM/P-DNS Matthew 15:11 V-PPM/P-NNS Matthew 15:18 V-PPM/P-NNP Matthew 17:21 V-PI-3S Matthew 20:29 V-PPM/P-GMP Mark 1:5 V-IIM/P-3S Mark 6:11 V-PPM/P-NMP Mark 7:15 V-PPM/P-NNP Mark 7:19 V-PIM/P-3S Mark 7:20 V-PPM/P-NNS Mark 7:21 V-PIM/P-3P Mark 7:23 V-PIM/P-3S Mark 10:17 V-PPM/P-GMS Mark 10:46 V-PPM/P-GMS Mark 11:19 V-IIM/P-3P Mark 13:1 V-PPM/P-GMS Luke 3:7 V-PPM/P-DMP Luke 4:22 V-PPM/P-DMP Luke 4:37 V-IIM/P-3S John 5:29 V-FIM-3P John 15:26 V-PIM/P-3S Acts 9:28 V-PPM/P-NMS Acts 19:12 V-PNM/P Acts 25:4 V-PNM/P Strong's Greek 1607 |