Modern Translations New International VersionHis speech persuaded them. They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go. New Living Translation The others accepted his advice. They called in the apostles and had them flogged. Then they ordered them never again to speak in the name of Jesus, and they let them go. English Standard Version and when they had called in the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go. Berean Study Bible At this, they yielded to Gamaliel. They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and released them. New American Standard Bible They followed his advice; and after calling the apostles in, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and then released them. NASB 1995 They took his advice; and after calling the apostles in, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and then released them. NASB 1977 And they took his advice; and after calling the apostles in, they flogged them and ordered them to speak no more in the name of Jesus, and then released them. Amplified Bible The Council (Sanhedrin, Jewish High Court) took his advice; and after summoning the apostles, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and released them. Christian Standard Bible After they called in the apostles and had them flogged, they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them. Holman Christian Standard Bible After they called in the apostles and had them flogged, they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them. Contemporary English Version and they called the apostles back in. They had them beaten with a whip and warned them not to speak in the name of Jesus. Then they let them go. Good News Translation They called the apostles in, had them whipped, and ordered them never again to speak in the name of Jesus; and then they set them free. GOD'S WORD® Translation The council took his advice. They called the apostles, beat them, ordered them not to speak about the one named Jesus, and let them go. International Standard Version After calling in the apostles and beating them, they again ordered them to stop speaking in the name of Jesus and let them go. NET Bible and they summoned the apostles and had them beaten. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them. Classic Translations King James BibleAnd to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go. New King James Version And they agreed with him, and when they had called for the apostles and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go. King James 2000 Bible And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go. New Heart English Bible They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go. World English Bible They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go. American King James Version And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go. American Standard Version And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go. A Faithful Version And they were persuaded by him; and they called in the apostles and, after beating them, commanded them not to speak in the name of Jesus; and they released them. Darby Bible Translation And they listened to his advice; and having called the apostles, they beat them, and enjoined them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them. English Revised Version And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go. Webster's Bible Translation And to him they assented: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go. Early Modern Geneva Bible of 1587And to him they agreed, and called the Apostles: and when they had beaten them, they commaunded that they should not speake in the Name of Iesus, and let them goe. Bishops' Bible of 1568 And to hym agreed the other: And when they had called the Apostles, they beat them, and commaunded that they shoulde not speake in the name of Iesu, and let them go. Coverdale Bible of 1535 Then they agreed vnto him, and called the Apostles, and bet them, and commaunded them, that they shulde speake nothinge in the name of Iesu, and let them go. Tyndale Bible of 1526 And to him they agreed and called the Apostles and bet them and comaunded that they shuld not speake in ye name of Iesu and let them goo. Literal Translations Literal Standard VersionAnd to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten [them], they commanded [them] not to speak in the Name of Jesus, and let them go; Berean Literal Bible And they were persuaded by him. And having called in the apostles, having beaten them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and they released them. Young's Literal Translation And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go; Smith's Literal Translation And by him they were persuaded: and having called the sent, having stripped, they enjoined not to speak in the name of Jesus, and loosed them. Literal Emphasis Translation And they were persuaded by him; and having called in the apostles, having beaten them, they commanded them not to speak upon the name of Jesus and released them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd calling in the apostles, after they had scourged them, they charged them that they should not speak at all in the name of Jesus; and they dismissed them. Catholic Public Domain Version And calling in the Apostles, having beaten them, they warned them not to speak at all in the name of Jesus. And they dismissed them. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they were persuaded by him and called the Apostles and scourged them and commanded them not to speak in the name of Yeshua, and they dismissed them. Lamsa Bible And they listened to him, and they called the apostles, and scourged them, and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go. NT Translations Anderson New TestamentAnd they were persuaded by him; and when they had called the apostles in and scourged them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go. Godbey New Testament And they obeyed him, and having called the apostles, beating them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and sent them away. Haweis New Testament And to him they assented: and calling in the apostles, after scourging them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them. Mace New Testament after the apostles were called in, and scourged, they charged them not to speak in the name of Jesus, and then releas'd them, out they went from the council, Weymouth New Testament His advice carried conviction. So they called the Apostles in, and--after flogging them--ordered them not to speak in the name of Jesus, and then let them go. Worrell New Testament And to him they assented; and calling the apostles to them, beating them, they charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go, Worsley New Testament So they took his advice, and having called for the apostles and scourged them, they charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go. |