Daniel 2:43
Modern Translations
New International Version
And just as you saw the iron mixed with baked clay, so the people will be a mixture and will not remain united, any more than iron mixes with clay.

New Living Translation
This mixture of iron and clay also shows that these kingdoms will try to strengthen themselves by forming alliances with each other through intermarriage. But they will not hold together, just as iron and clay do not mix.

English Standard Version
As you saw the iron mixed with soft clay, so they will mix with one another in marriage, but they will not hold together, just as iron does not mix with clay.

Berean Study Bible
As you saw the iron mixed with clay, so the peoples will mix with one another, but will not hold together any more than iron mixes with clay.

New American Standard Bible
In that you saw the iron mixed with common clay, they will combine with one another in their descendants; but they will not adhere to one another, just as iron does not combine with pottery.

NASB 1995
"And in that you saw the iron mixed with common clay, they will combine with one another in the seed of men; but they will not adhere to one another, even as iron does not combine with pottery.

NASB 1977
“And in that you saw the iron mixed with common clay, they will combine with one another in the seed of men; but they will not adhere to one another, even as iron does not combine with pottery.

Amplified Bible
And as you saw the iron mixed with common clay, so they will combine with one another in the seed of men; but they will not merge [for such diverse things or ideologies cannot unite], even as iron does not mix with clay.

Christian Standard Bible
You saw the iron mixed with clay—the peoples will mix with one another but will not hold together, just as iron does not mix with fired clay.

Holman Christian Standard Bible
You saw the iron mixed with clay--the peoples will mix with one another but will not hold together, just as iron does not mix with fired clay."

Contemporary English Version
This kingdom will be the result of a marriage between kingdoms, but it will crumble, just as iron and clay don't stick together.

Good News Translation
You also saw that the iron was mixed with the clay. This means that the rulers of that empire will try to unite their families by intermarriage, but they will not be able to, any more than iron can mix with clay.

GOD'S WORD® Translation
As you saw, iron was mixed with clay. So the two parts of the kingdom will mix by intermarrying, but they will not hold together any more than iron can mix with clay.

International Standard Version
Just as you saw iron mixed with clay, so they will mix themselves with human offspring. Furthermore, they won't remain together, just as iron doesn't mix with clay.

NET Bible
And in that you saw iron mixed with wet clay, so people will be mixed with one another without adhering to one another, just as iron does not mix with clay.
Classic Translations
King James Bible
And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.

New King James Version
As you saw iron mixed with ceramic clay, they will mingle with the seed of men; but they will not adhere to one another, just as iron does not mix with clay.

King James 2000 Bible
And as you saw iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the descendants of men: but they shall not hold one to another, even as iron is not mixed with clay.

New Heart English Bible
And whereas you saw the iron mixed with miry clay, they shall mix with one another but they shall not hold together, even as iron does not mix with clay.

World English Bible
Whereas you saw the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cling to one another, even as iron does not mingle with clay.

American King James Version
And whereas you saw iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not join one to another, even as iron is not mixed with clay.

American Standard Version
And whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cleave one to another, even as iron doth not mingle with clay.

A Faithful Version
And whereas you saw iron mixed with miry clay, they shall mix themselves with the seed of men. But they shall not cling to one another, even as iron does not combine with clay.

Darby Bible Translation
And whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cleave one to another, even as iron doth not mingle with clay.

English Revised Version
And whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cleave one to another, even as iron doth not mingle with clay.

Webster's Bible Translation
And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And where as thou sawest yron mixt with clay and earth, they shall mingle themselues with the seede of men: but they shal not ioyne one with another, as yron can not bee mixed with clay.

Bishops' Bible of 1568
And wheras thou sawest iron mixt with clay and earth, they shall mingle themselues with the seede of men, and yet not ioyne one with another, as iron will not be mixt with clay.

Coverdale Bible of 1535
And where as thou sawest yron myxte with claye: they shall myngle them selues wt ye sede off symple people, & yet not contynue one with another, like as yron wil not be souldered with a potsherde.
Literal Translations
Literal Standard Version
Because you have seen iron mixed with miry clay, they are mixing themselves with the seed of men: and they are not adhering with one another, even as iron is not mixed with clay.

Young's Literal Translation
Because thou hast seen iron mixed with miry clay, they are mixing themselves with the seed of men: and they are not adhering one with another, even as iron is not mixed with clay.

Smith's Literal Translation
That thou sawest the iron mingled with the earthen-ware, mingling for themselves with the seed of men: and not cleaving to them this with this, so as iron not mingling with burnt clay.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall be mingled indeed together with the seed of man, but they shall not stick fast one to another, as iron cannot be mixed with clay.

Catholic Public Domain Version
Yet, because you saw the iron mingled with pottery from the earth, they will indeed be combined together with the offspring of man, but they will not adhere to one another, just as iron cannot be mixed with earthenware.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And because you saw iron that was mixed with earth of clay, in this way they will be mixed with the seed of man, and they shall not be joined to one another, as iron does not mix with clay

Lamsa Bible
And whereas you saw iron mixed with miry clay, so they shall mix themselves with one another in marriage; but they shall not cleave one to another, just as iron does not mix with clay.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves by the seed of men; but they shall not cleave one to another, even as iron doth not mingle with clay.

Brenton Septuagint Translation
Whereas thou sawest the iron mixed with earthenware, they shall be mingled with the seed of men: but they shall not cleave together, as the iron does not mix itself with earthenware.


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
As you saw the iron mixed with clay, so the peoples will mix with one another, but will not hold together any more than iron mixes with clay.

Young's Literal Translation
{A1768.htm" title="{A1768">Because{A2370.htm" title="{A2370"> thou hast seen{A6523.htm" title="{A6523"> iron{A6151.htm" title="{A6151"> mixed{A9986.htm" title="{A9986"> with{A2917.htm" title="{A2917"> miry clay{A1934.htm" title="{A1934">, they are{A6151.htm" title="{A6151"> mixing{A9986.htm" title="{A9986"> themselves with{A9988.htm" title="{A9988"> the{A2234.htm" title="{A2234"> seed{A606.htm" title="{A606"> of men{A9989.htm" title="{A9989">: and{A1934.htm" title="{A1934"> they are{A3809.htm" title="{A3809"> not{A1693.htm" title="{A1693"> adhering{A1836.htm" title="{A1836"> one with another{A1888.htm" title="{A1888">, even{A9985,A1768.htm" title="{A9985"> as{A6523.htm" title="{A6523"> iron{A3809.htm" title="{A3809"> is not{A6151.htm" title="{A6151"> mixed{A5974.htm" title="{A5974"> with{A2635.htm" title="{A2635"> clay.

Holman Christian Standard Bible
You saw the iron mixed with clay  — the peoples will mix with one another but will not hold together , just as iron does not mix with fired clay.

New American Standard Bible
"And in that you saw the iron mixed with common clay, they will combine with one another in the seed of men; but they will not adhere to one another, even as iron does not combine with pottery.

King James Bible
And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.
Daniel 2:42
Top of Page
Top of Page