Strong's Lexicon chazah: To see, to behold, to perceive, to prophesy Original Word: חֲזָא Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G3708 (horao): To see, to perceive - G991 (blepo): To look at, to behold Usage: The Hebrew verb "chazah" primarily means "to see" or "to behold," often in a visionary or prophetic sense. It is used to describe the act of seeing with spiritual insight or receiving divine revelation. This term is frequently associated with prophets who "see" visions from God, conveying messages that are not merely physical observations but spiritual insights or revelations. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, prophets played a crucial role as intermediaries between God and the people. The act of "seeing" or "beholding" was not limited to physical sight but extended to spiritual perception and understanding. Prophets were often referred to as "seers" (ro'eh or chozeh), indicating their role in perceiving divine truths and communicating them to the people. This cultural context underscores the importance of spiritual vision and insight in the life of the community and the individual. NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to chazah Definition see, behold NASB Translation looking (13), saw (10), see (2), seen (4), usually (1). Brown-Driver-Briggs חֲזָה verb see, behold (see Biblical Hebrew); — Pe`al Perfect3masculine singular ׳ח Daniel 4:20; Daniel 5:1; 2masculine singular תֲוַיְתָ Daniel 2:43 +, תָה- Daniel 2:41.2: 41; 1singular חֲזֵית Daniel 2:46 +; 2 masculine plural תֲוֵיתוּן Daniel 2:8; Pe`al Infinitive מְֶָחֱזֵז֑א Ezra 4:14; Participle active חָוֵה Daniel 2:31 14t.; plural חָוַיִן Daniel 3:27; Daniel 5:23; passive חֲוֵה Daniel 3:19; — 1 see, have sense: of sight Daniel 5:23. 2 see, behold: a. accusative of person Daniel 3:25, with ל Daniel 3:27, accusative of thing Daniel 5:5. b. see, witness dishonour of king (accusative) Ezra 4:14. 3 usually behold in dream or vision (often participle in periphrastic conjugation), accusative of person, Ezra 4:20, accusative of thing Ezra 2:41. Ezra 2:41. Ezra 2:43; Ezra 4:17, absolute Ezra 2:34; Ezra 7:4. Ezra 7:7. Ezra 7:9. Ezra 7:11. Ezra 7:11. Ezra 7:21, + אֲלוּ Ezra 2:31; Ezra 4:7. Ezra 4:10, אֲרוּ Ezra 7:2. Ezra 7:6. Ezra 7:13; with object clause Ezra 2:8. Ezra 2:45; behold a dream, accusative חֵלֶם, Ezra 2:26; Ezra 4:2; Ezra 6:15; Ezra 7:1. 4 passive = customary (seemly) Daniel 3:19 (so ᵑ7 Leviticus 5:10 and elsewhere, see Dr). Strong's Exhaustive Concordance behold, have a dream, see, be wont (Aramaic) or chazah (Aramaic) {khaz-aw'}; corresponding to chazah; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. Seem) -- behold, have (a dream), see, be wont. see HEBREW chazah Forms and Transliterations חֲזֵ֔ית חֲזֵ֖ה חֲזֵ֖ית חֲזֵ֛ית חֲזֵית֔וֹן חֲזַ֔יְתָ חֲזַ֔יְתָה חֲזַ֗יְתָ חֲזַ֜יְתָה חֲזַ֡יְתָ חֲזָ֔ה חֲזָ֣ה חָזֵ֔ה חָזֵ֜ה חָזֵ֣ה חָזֵ֤ה חָזֵ֥ה חָזֵ֨ה חָזַ֣יִן חָזַ֧יִן חזה חזין חזית חזיתה חזיתון לְמֶֽחֱזֵ֑א למחזא chaZah chaZayin chaZayta chaZaytah chaZeh chaZeit chazeiTon ḥā·za·yin ḥă·zāh ḥă·zay·ṯā ḥă·zay·ṯāh ḥă·zê·ṯō·wn ḥă·zêh ḥā·zêh ḥă·zêṯ ḥăzāh ḥāzayin ḥăzayṯā ḥăzayṯāh ḥăzêh ḥāzêh ḥăzêṯ ḥăzêṯōwn lə·me·ḥĕ·zê lemecheZe ləmeḥĕzêLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezra 4:14 HEB: אֲֽרִֽיךְ לַ֖נָא לְמֶֽחֱזֵ֑א עַ֨ל־ דְּנָ֔ה NAS: and it is not fitting for us to see the king's KJV: meet for us to see the king's INT: not fitting to see about time Daniel 2:8 Daniel 2:26 Daniel 2:31 Daniel 2:34 Daniel 2:41 Daniel 2:41 Daniel 2:43 Daniel 2:45 Daniel 3:19 Daniel 3:25 Daniel 3:27 Daniel 4:5 Daniel 4:9 Daniel 4:10 Daniel 4:13 Daniel 4:18 Daniel 4:20 Daniel 4:23 Daniel 5:5 Daniel 5:23 Daniel 7:1 Daniel 7:2 Daniel 7:4 Daniel 7:6 31 Occurrences |