Deuteronomy 20:18
Modern Translations
New International Version
Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshiping their gods, and you will sin against the LORD your God.

New Living Translation
This will prevent the people of the land from teaching you to imitate their detestable customs in the worship of their gods, which would cause you to sin deeply against the LORD your God.

English Standard Version
that they may not teach you to do according to all their abominable practices that they have done for their gods, and so you sin against the LORD your God.

Berean Study Bible
so that they cannot teach you to do all the detestable things they do for their gods, and so cause you to sin against the LORD your God.

New American Standard Bible
so that they will not teach you to do all the same detestable practices of theirs which they have done for their gods, by which you would sin against the LORD your God.

NASB 1995
so that they may not teach you to do according to all their detestable things which they have done for their gods, so that you would sin against the LORD your God.

NASB 1977
in order that they may not teach you to do according to all their detestable things which they have done for their gods, so that you would sin against the LORD your God.

Amplified Bible
so that they will not teach you to act in accordance with all the detestable practices which they have done [in worship and service] for their gods, and in this way cause you to sin against the LORD your God.

Christian Standard Bible
so that they won’t teach you to do all the detestable acts they do for their gods, and you sin against the LORD your God.

Holman Christian Standard Bible
so that they won't teach you to do all the detestable things they do for their gods, and you sin against the LORD your God."

Contemporary English Version
If you allow them to live, they will persuade you to worship their disgusting gods, and you will be unfaithful to the LORD.

Good News Translation
Kill them, so that they will not make you sin against the LORD by teaching you to do all the disgusting things that they do in the worship of their gods.

GOD'S WORD® Translation
Otherwise, they will teach you to do all the disgusting things they do for their gods, and you will sin against the LORD your God.

International Standard Version
so they won't teach you to do all the detestable things that they do for their gods. If you do what they teach you, you will sin against the LORD your God."

NET Bible
so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship their gods, causing you to sin against the LORD your God.
Classic Translations
King James Bible
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.

New King James Version
lest they teach you to do according to all their abominations which they have done for their gods, and you sin against the LORD your God.

King James 2000 Bible
That they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods; so that you should sin against the LORD your God.

New Heart English Bible
that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against the LORD your God.

World English Bible
that they not teach you to do after all their abominations, which they have done to their gods; so would you sin against Yahweh your God.

American King James Version
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done to their gods; so should you sin against the LORD your God.

American Standard Version
that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God.

A Faithful Version
So that they may not teach you to do according to all their abominations which they have done to their gods. So you would sin against the LORD your God.

Darby Bible Translation
that they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods, so that ye sin against Jehovah your God.

English Revised Version
that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.

Webster's Bible Translation
That they may not teach you to do after all their abominations which they have done to their gods; so would ye sin against the LORD your God.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
That they teache you not to doe after all their abominations, which they haue done vnto their gods, & so ye should sinne against the Lorde your God.

Bishops' Bible of 1568
That they teache you not to do after all their abhominations which they haue done vnto their Gods, and so ye shoulde sinne agaynst the Lorde your God.

Coverdale Bible of 1535
yt they teache you not to do all ye abhominacions, which they do vnto their goddes, & so ye to synne agaynst the LORDE youre God.

Tyndale Bible of 1526
that they teach you not to doo after all their abhominacyons whiche they doo vnto theire goddes, and so shulde synne agenst the Lorde youre God
Literal Translations
Literal Standard Version
so that they do not teach you to do according to all their abominations which they have done for their gods, and you have sinned against your God YHWH.

Young's Literal Translation
so that they teach you not to do according to all their abominations which they have done to their gods, and ye have sinned against Jehovah your God.

Smith's Literal Translation
So that they shall not teach you to do according to all their abominations to their gods; and ye sinned to Jehovah your God.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Lest they teach you to do all the abominations which they have done to their gods: and you should sin against the Lord your God.

Catholic Public Domain Version
Otherwise, they may teach you to do all the abominations which they have committed for their own gods. And then you would sin against the Lord your God.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
That they may not teach you to do according to all their detestable things that they were doing for their gods, and you would sin before LORD JEHOVAH your God.

Lamsa Bible
That they may not teach you to do after all their abominations, which they have done in worshipping their gods; so you should sin in the sight of the LORD your God.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods, and so ye sin against the LORD your God.

Brenton Septuagint Translation
that they may not teach you to do all their abominations, which they did to their gods, and so ye should sin before the Lord your God.
















Deuteronomy 20:17
Top of Page
Top of Page